Aggiunto al carrello
Aggiunto al carrello
Vai al carrello
Lingua

C 4/36-MC4

Original-Bedienungsanleitung

Dati per la documentazione

In riferimento alla presente documentazione

  • Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l'attrezzo. Ciò costituisce un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
  • Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione e sul prodotto.
  • Conservare sempre il manuale d'istruzioni con il prodotto: consegnare l'attrezzo a terze persone solo unitamente al presente manuale.

Spiegazioni del disegno

Avvertenze

Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche:
PERICOLO
PERICOLO !
  • Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali.
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO !
  • Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone.
PRUDENZA
PRUDENZA !
  • Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lievi lesioni alle persone o danni materiali.

Simboli nella documentazione

Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli:
Image alternative Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni
Image alternative Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili
Image alternative Smaltimento dei materiali riciclabili
Image alternative Non gettare gli attrezzi elettrici e le batterie tra i rifiuti domestici

Simboli nelle figure

Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure:
Image alternative Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni
Image alternative La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo
Image alternative I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della legenda nel paragrafo Panoramica prodotto
Image alternative Questo simbolo dovrebbe attirare in particolare la vostra attenzione in caso di utilizzo del prodotto.

Simboli in funzione del prodotto

Simboli presenti sul prodotto

Sul prodotto vengono utilizzati i seguenti simboli:
Image alternative Per esclusivo uso in ambienti chiusi
Image alternative Doppio isolamento

Informazioni sul prodotto

I prodotti Image alternative sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di pericolo se maneggiati in modo non idoneo da personale non opportunamente istruito o utilizzati in modo non conforme alle disposizioni.
La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.
  • Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni.
    Dati prodotto
    Caricabatteria multiplo
    C4/36-MC4
    Generazione
    01
    N. di serie

Dichiarazione di conformità

Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che il prodotto qui descritto è stato realizzato in conformità alle direttive e norme vigenti. L'immagine della dichiarazione di conformità è riportata alla fine della presente documentazione.
La documentazione tecnica è depositata qui:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Sicurezza

Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi elettrici

Image alternative AVVERTENZA Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri.
Sicurezza sul posto di lavoro
  • Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
  • Evitare di lavorare con l'attrezzo elettrico in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
  • Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'uso dell'attrezzo elettrico. In caso di distrazione, si rischia di perdere il controllo dell'attrezzo.
Sicurezza elettrica
  • La spina di collegamento dell'attrezzo deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a terra di protezione. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
  • Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a terra.
  • Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
  • Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti, per trasportare o appendere l'attrezzo elettrico, né per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli o da parti dell'attrezzo in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
  • Qualora si voglia usare l'attrezzo elettrico all'aperto, impiegare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
  • Se non è possibile evitare l'uso dell'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un circuito di sicurezza per correnti di guasto. L'utilizzo di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il rischio di scosse elettriche.
Sicurezza delle persone
  • È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione l'attrezzo elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare attrezzi elettrici quando si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico può provocare gravi lesioni.
  • Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Se si avrà cura d'indossare l'equipaggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere, le calzature antinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di protezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego previsto per l'attrezzo, si potrà ridurre il rischio di lesioni.
  • Evitare l'accensione involontaria dell'attrezzo. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione di corrente, prenderlo o trasportarlo. Comportamenti come tenere il dito sopra l'interruttore durante il trasporto o collegare l'attrezzo acceso all'alimentazione di corrente possono essere causa di incidenti.
  • Rimuovere gli strumenti di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'attrezzo elettrico. Un utensile o una chiave che si trovino in una parte in rotazione dell'attrezzo possono causare lesioni.
  • Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo sarà possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni inaspettate.
  • Indossare un abbigliamento adeguato. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
  • Se è possibile montare dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano collegati e vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di un dispositivo di aspirazione della polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere.
Utilizzo e manovra dell'attrezzo elettrico
  • Non sovraccaricare l'attrezzo. Impiegare l'attrezzo elettrico adatto per eseguire il lavoro. Utilizzando l'attrezzo elettrico adatto, si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata.
  • Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difettosi. Un attrezzo elettrico che non si possa più accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
  • Staccare la spina dalla presa di corrente prima di regolare l'attrezzo, di sostituire pezzi di ricambio e accessori o di riporre l'attrezzo. Tale precauzione eviterà che l'attrezzo elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente.
  • Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni . Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
  • Effettuare accuratamente la manutenzione degli attrezzi elettrici. Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente senza incepparsi, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'attrezzo elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'attrezzo. Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli attrezzi elettrici.
  • Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio conservati con cura ed affilati tendono meno ad incastrarsi e sono più facili da guidare.
  • Seguire attentamente le presenti istruzioni durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico, degli accessori, degli utensili, ecc. A tale scopo, valutare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'impiego di attrezzi elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Assistenza
  • Fare riparare l'attrezzo elettrico esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'attrezzo elettrico.

Utilizzo conforme e cura dei caricabatteria

  • Per evitare lesioni, con il caricabatteria ricaricare solo le batterie al litio Hilti ammesse.
  • Il luogo di utilizzo del caricabatteria dovrà essere asciutto, pulito e fresco, senza gelo.
  • Durante il processo di ricarica, il caricabatteria deve poter cedere calore, quindi le feritoie di ventilazione devono essere libere. Pertanto, estrarre il caricabatteria dalla sua valigetta. Non effettuare la ricarica in un contenitore chiuso.
  • Effettuare accuratamente la manutenzione dell'attrezzo. Controllare l'eventuale presenza di componenti rotti o danneggiati al punto da pregiudicare la funzione dell'attrezzo. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'attrezzo.
  • Utilizzare i caricabatteria e le rispettive batterie in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di attrezzo. L'impiego di caricabatteria per usi diversi da quelli consentiti può dar luogo a situazioni pericolose.
  • Caricare le batterie esclusivamente nei caricabatteria consigliati dal produttore. Se un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batteria viene utilizzato con altri tipi di batterie, sussiste il pericolo di incendio.
  • Tenere la batteria non utilizzata o il caricabatteria lontani da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti di metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un collegamento tra i contatti della batteria o del caricabatteria. Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria o di carica potrà dare origine a ustioni e ad incendi.
  • In caso di impiego errato possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria. Evitare il contatto con questo liquido. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito può causare irritazioni cutanee o ustioni.
  • Fare attenzione a evitare danni meccanici alle batterie.
  • Le batterie danneggiate (ad esempio batterie criccate, con parti rotte, con contatti piegati, arretrati e/o sporgenti) non devono essere ricaricate né utilizzate.

Utilizzo conforme e cura delle batterie

  • Rispettare le particolari direttive per il trasporto, la conservazione e l'azionamento delle batterie al litio.
  • Tenere le batterie lontane dalle alte temperature, dall'irraggiamento diretto del sole e dalle fiamme.
  • Le batterie non devono essere smontate, schiacciate, riscaldate a temperature superiori a 80°C o bruciate.
  • Non utilizzare o caricare batterie che hanno ricevuto un colpo, che sono cadute da oltre un metro o che si sono danneggiate in altro modo. In questo caso contattate sempre il vostro Centro riparazioni  Hilti .
  • Quando la batteria è troppo calda al tatto, è possibile che sia difettosa. Posizionare il prodotto in un luogo non infiammabile, ad una distanza sufficiente dai materiali infiammabili, dove può essere tenuto sotto controllo e lasciarlo raffreddare. In questo caso contattate sempre il vostro Centro riparazioni  Hilti .

Beschreibung

Panoramica del prodotto

Image alternative
  1. Tasto di sbloccaggio con funzione supplementare di attivazione dell'indicatore del livello di carica
  2. Batteria
  3. LED indicatore del livello di carica della batteria
  4. LED tensione di rete
  5. LED stato di carica
  6. LED temperatura batteria
  7. Interfaccia batteria 1

Utilizzo conforme

Il prodotto descritto è un caricabatteria per batterie al litio Hilti con tensione nominale compresa tra 7,2 e 36 volt. È ideato per il collegamento alle prese da 100 volt a 240 volt in tensione alternata (a seconda della versione nazionale).

Le batterie ammesse per questo prodotto sono riportate alla fine della presente documentazione.

Anzeigeelemente

Elementi di visualizzazione su caricabatteria e batteria

Se il caricabatteria è collegato e pronto al funzionamento, il LED della tensione di rete si accende.
LED indicatore del livello di carica della batteria
LED stato di carica
LED temperatura batteria
Descrizione
-
spento
spento
Nessuna batteria inserita.
spento
spento
spento
Batteria inserita e pronta per essere caricata.
Dapprima lampeggiano, poi si accendono i LED 1 - 4 in base allo stato di carica della batteria
lampeggiante
spento
La batteria viene caricata.
spento
acceso
spento
La batteria è completamente carica.
spento
spento
lampeggiante
La temperatura della batteria è oltre l'intervallo ammesso (troppo calda, troppo fredda).
spento
spento
acceso
Guasto alla batteria, guasto al caricabatteria

Indicatore della batteria al litio

Image alternative
Stato
Significato
3 LED accesi, 1 LED lampeggia.
Stato di carica: da 75% a 100%
2 LED accesi, 1 LED lampeggia.
Stato di carica: da 50% a 75%
1 LED acceso, 1 LED lampeggia.
Stato di carica: da 25% a 50%
1 Il LED lampeggia.
Stato di carica: < 25%

Dotazione

Caricabatteria, manuale d'istruzioni.

Dati tecnici


C 4/36-MC4
Tensione in uscita
7,2 V … 36 V
Peso
1,7 kg
Potenza d'uscita
100 - 127 V
90 W
220 - 240 V
90 W

Bedienung

Accensione del caricabatteria

  • Inserire la spina di rete nella presa.
    • LED verde della tensione di rete sul caricabatteria si accende.

Inserimento e ricarica delle batterie

Le batterie vengono ricaricate in base alla sequenza di inserimento, mentre l'alimentazione di corrente è assente. Non appena l'alimentazione è nuovamente disponibile, viene ricaricata dapprima la batteria di sinistra (interfaccia 1), poi le batterie nella sequenza dell'interfaccia 2 - 4.
Per motivi di sicurezza, si consiglia di estrarre la batteria dal caricabatteria al termine del processo di ricarica.
In seguito alla ricarica, l'indicatore del livello di carica sulla batteria si spegne e il LED dello stato di carica sul caricabatteria si accende.
Le batterie al litio sono pronte in qualsiasi momento, anche se solo parzialmente cariche. Il livello di carica viene visualizzato mediante il LED indicatore del livello di carica sulla batteria.
Image alternative
  1. Accertarsi che prima di inserire le batterie i contatti siano puliti e privi di grasso.
  2. Inserire la batteria nell'attacco previsto.
  3. Accertarsi che la geometria/codifica della batteria e dell'interfaccia coincidano.
    • Dopo aver innestato la batteria nel caricabatteria, la batteria viene riconosciuta dal caricabatteria. Poiché la ricarica avviene in base alla sequenza di inserimento, il processo di ricarica della batteria si avvia automaticamente, non appena è il suo turno.

Prelevare la batteria

Image alternative
  1. Azionare il meccanismo di sblocco della batteria.
  2. Estrarre la batteria dal caricabatteria.

Supporto in caso di anomalie

In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio conto, si prega di rivolgersi al Servizio di Riparazioni Hilti .
Anomalia
Possibile causa
Soluzione
La batteria si trova nel caricabatteria: LED indicatore del livello di carica sulla batteria spento e LED stato di carica della batteria spento.
Il processo di ricarica non è ancora iniziato, poiché non è ancora il turno della batteria.
  • Togliere le altre batterie dal caricabatteria. Se ora il processo di ricarica non si avvia, significa che la batteria è difettosa. Far controllare la batteria presso il Servizio di Riparazioni Hilti .
Batteria event. difettosa.
  • Estrarre la batteria dal caricabatteria. Se i LED restano spenti dopo l'attivazione dell'indicatore del livello di carica della batteria, la batteria è difettosa. Far controllare la batteria presso il Servizio di Riparazioni Hilti .
LED temperatura della batteria lampeggia sul caricabatteria.
Batteria troppo calda o troppo fredda; non è possibile effettuare la ricarica.
  • Non appena la batteria raggiungerà la temperatura ideale, il caricabatteria passerà automaticamente al processo di ricarica.
LED tensione di rete sul caricabatteria spento.
Guasto al caricabatteria.
  • Disinserire il caricabatteria e reinserirlo. Se la spia dovesse essere ancora spenta, recarsi con il caricabatteria presso il Servizio di Riparazioni Hilti .

Cura e manutenzione

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni con la batteria inserita !
  • Prima di tutti i lavori di cura e manutenzione rimuovere sempre la batteria!
Cura dell'attrezzo
  • Rimuovere con cautela lo sporco tenace attaccato all'attrezzo.
  • Pulire con cautela le feritoie di ventilazione utilizzando una spazzola asciutta.
  • Pulire la carcassa utilizzando solo un panno leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica.
Cura delle batterie al litio
  • Tenere la batteria pulita, priva di olio e grasso.
  • Pulire la carcassa utilizzando solo un panno leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica.
  • Evitare eventuali infiltrazioni di umidità.
Manutenzione
  • Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di comando funzionino perfettamente.
  • In caso di danneggiamenti e/o di malfunzionamenti non mettere in funzione il prodotto. Fare riparare immediatamente l'attrezzo da un Centro Riparazioni Hilti .
  • In seguito ad eventuali lavori di cura e manutenzione dell'attrezzo ripristinare tutti i dispositivi di protezione e verificarne il corretto funzionamento.
Per un sicuro funzionamento dell'attrezzo utilizzare solamente ricambi e materiali di consumo originali. Le parti di ricambio, i materiali di consumo e gli accessori per il vostro prodotto sono disponibili presso il vostro Hilti Store di fiducia o all'indirizzo internet www.hilti.group .

Smaltimento

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni. Pericolo derivante da uno smaltimento non corretto.
  • In caso di smaltimento non corretto delle attrezzature possono verificarsi i seguenti eventi: durante la combustione di parti in plastica vengono prodotti gas tossici che possono causare problemi di salute. Le batterie possono esplodere se sono danneggiate o notevolmente surriscaldate e, di conseguenza, possono causare avvelenamenti, ustioni, corrosione o inquinamento. Uno smaltimento sconsiderato può far sì che persone non autorizzate utilizzino l'attrezzatura in modo improprio, provocando gravi lesioni a sé stessi oppure a terzi, nonché inquinamento dell'ambiente.
  • Le batterie difettose devono essere smaltite immediatamente. Tenerle fuori dalla portata dei bambini. Non smontare né bruciare le batterie.
  • Smaltire le batterie secondo le vigenti norme nazionali o restituire le batterie esauste a Hilti .
Image alternative Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti provvede al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti.
Secondo la Direttiva Europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche ed elettroniche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo ecocompatibile.
Image alternative
  • Non gettare le apparecchiature elettriche ed elettroniche nei rifiuti domestici!

Garanzia del costruttore

  • In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner Hilti locale.
Image alternative
Image alternative
Contattaci
Contattaci