Lingua

NPR 32 XL-22

Manuale d'istruzioni originale

Dati per la documentazione

In riferimento alla presente documentazione

  • Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l'attrezzo. Ciò costituisce un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
  • Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione e sul prodotto.
  • Conservare sempre il manuale d'istruzioni con il prodotto: consegnare l'attrezzo a terze persone solo unitamente al presente manuale.

Spiegazioni del disegno

Avvertenze

Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso del prodotto. Vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche:
PERICOLO
PERICOLO !
  • Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali.
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO !
  • Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone.
PRUDENZA
PRUDENZA !
  • Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lesioni alle persone o danni materiali.

Simboli nel manuale d'istruzioni

Nel presente manuale d'istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli:
Image alternative Rispettare il manuale d'istruzioni
Image alternative Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili
Image alternative Smaltimento dei materiali riciclabili
Image alternative Non gettare elettroutensili o batterie tra i rifiuti domestici
Image alternative Hilti Batteria al litio
Image alternative Hilti Caricabatteria

Simboli nelle figure

Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure:
Image alternative Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio del presente manuale d'istruzioni.
Image alternative La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo.
Image alternative I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della legenda nel paragrafo Panoramica prodotto .
Image alternative Questo simbolo è inteso per attirare la vostra attenzione in caso di utilizzo del prodotto.

Simboli in funzione del prodotto

Simboli presenti sul prodotto

Sul prodotto possono essere utilizzati i seguenti simboli:
Image alternative Pericolo di schiacciamento!
Image alternative Il prodotto supporta la trasmissione dei dati wireless compatibile con piattaforme iOS e Android.
Image alternative Corrente continua
Image alternative Serie di batterie al litio Hilti utilizzata. Attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo Utilizzo conforme .
Image alternative Batteria al litio
Image alternative Non utilizzare in alcun caso la batteria come attrezzo a percussione.
Image alternative Non lasciar cadere la batteria. Non utilizzare batterie che abbiano subito urti o danni di qualsiasi altro genere.

Informazioni sul prodotto

I prodotti Image alternative sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di pericolo se maneggiati in modo non idoneo da personale non opportunamente istruito o utilizzati in modo non conforme alle disposizioni.
La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.
  • Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni.
    Dati prodotto
    Pressatrice
    NPR 32 XL-22
    Generazione
    02
    N. di serie

Dichiarazione di conformità

Image alternative
Il produttore dichiara, sotto la sua sola responsabilità, che il prodotto qui descritto è conforme alla legislazione e alle norme in vigore.
Le documentazioni tecniche sono archiviate qui:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Sicurezza

Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi elettrici

Image alternative ATTENZIONE Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e dati tecnici, in dotazione con il presente attrezzo elettrico. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri.
Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di alimentazione) o ad attrezzi elettrici alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).
Sicurezza sul posto di lavoro
  • Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
  • Evitare di lavorare con l'attrezzo elettrico in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
  • Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'impiego dell'attrezzo elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'attrezzo.
Sicurezza elettrica
  • La spina di collegamento dell'attrezzo deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a terra di protezione. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
  • Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a terra.
  • Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
  • Non usare il cavo di alimentazione per scopi diversi da quelli previsti, per trasportare o appendere l'attrezzo elettrico, né per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo di alimentazione al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli vivi o da parti in movimento. I cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
  • Qualora si voglia usare l'attrezzo elettrico all'aperto, impiegare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
  • Se non è possibile evitare l'uso dell'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un circuito di sicurezza per correnti di guasto. L'utilizzo di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il rischio di scosse elettriche.
Sicurezza delle persone
  • È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione l'attrezzo elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare attrezzi elettrici quando si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico può provocare gravi lesioni.
  • Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Se si avrà cura d'indossare l'equipaggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere, le calzature antinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di protezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego previsto per l'attrezzo, si potrà ridurre il rischio di lesioni.
  • Evitare l'accensione involontaria dell'attrezzo. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima di collegare l'alimentazione di corrente e/o la batteria, prima di prenderlo o trasportarlo. Comportamenti come tenere il dito sopra l'interruttore durante il trasporto o collegare l'attrezzo acceso all'alimentazione di corrente possono essere causa di incidenti.
  • Rimuovere gli strumenti di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'attrezzo elettrico. Un utensile o una chiave che si trovino in una parte in rotazione dell'attrezzo possono causare lesioni.
  • Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo sarà possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni inaspettate.
  • Indossare un abbigliamento adeguato. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
  • Se è possibile montare dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano collegati e vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di un dispositivo di aspirazione della polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere.
  • Non farsi ingannare da un falso senso di sicurezza e non ignorare le norme di sicurezza degli attrezzi elettrici, neanche quando si ha dimestichezza con l'attrezzo in seguito ad un uso frequente. Un comportamento negligente potrebbe provocare gravi lesioni in poche frazioni di secondo.
Utilizzo e manovra dell'attrezzo elettrico
  • Non sovraccaricare l'attrezzo. Impiegare l'attrezzo elettrico adatto per eseguire il lavoro. Utilizzando l'attrezzo elettrico adatto, si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata.
  • Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difettosi. Un attrezzo elettrico che non si possa più accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
  • Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o la batteria estraibile, prima di regolare l'attrezzo, di sostituire pezzi di ricambio e accessori o prima di riporre l'attrezzo. Tale precauzione eviterà che l'attrezzo elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente.
  • Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'attrezzo a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
  • Effettuare accuratamente la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli accessori. Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente senza incepparsi, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'attrezzo elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'attrezzo. Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli attrezzi elettrici.
  • Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio conservati con cura ed affilati tendono meno ad incastrarsi e sono più facili da guidare.
  • Seguire attentamente le presenti istruzioni durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico, degli accessori, degli utensili, ecc. A tale scopo, valutare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'impiego di attrezzi elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
  • Tenere le impugnature e le relative superfici asciutte, pulite e senza tracce di olio e grasso. Le impugnature e le relative superfici scivolose non consentono l'uso sicuro e controllato dell'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.
Utilizzo e cura dell'attrezzo a batteria
  • Caricare le batterie esclusivamente nei caricabatteria consigliati dal produttore. Se un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batteria viene utilizzato con altri tipi di batterie, sussiste il pericolo di incendio.
  • Per gli attrezzi elettrici utilizzare esclusivamente le batterie previste allo scopo. L'uso di batterie di tipo diverso può provocare lesioni e comportare il rischio d'incendi.
  • Tenere la batteria non utilizzata lontana da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti di metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un collegamento tra i contatti. Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria potrà dare origine a ustioni o ad incendi.
  • In caso di impiego errato possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria. Evitare il contatto con questo liquido. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni cutanee o ustioni.
  • Non utilizzare batterie danneggiate o modificate. Tali batterie possono comportarsi in modo imprevedibile e provocare fiamme, esplosioni o pericolo di lesioni.
  • Non esporre la batteria a fiamme o ad alte temperature. Eventuali fiamme o temperature superiori a 130 °C (265 °F) possono provocare un'esplosione.
  • Seguire le istruzioni per la carica e non caricare mai la batteria o l'attrezzo a batteria oltre l'intervallo di temperatura indicato nel manuale d'istruzioni. Una carica non corretta o oltre l'intervallo di temperatura ammesso può danneggiare irrimediabilmente la batteria o aumentare il rischio di incendio.
Assistenza
  • Fare riparare l'attrezzo elettrico esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'attrezzo elettrico.
  • Non sottoporre mai a manutenzione le batterie danneggiate. È consigliabile che la manutenzione completa delle batterie sia effettuata solo dal costruttore o nei centri del Servizio Assistenza autorizzati.

Indicazioni di sicurezza aggiuntive per attrezzi di pressatura

Sicurezza delle persone
  • Rispettare le norme vigenti e le istruzioni di sicurezza specifiche del Paese per l'uso di utensili di pressatura e tutti i lavori in prossimità di parti e linee sotto tensione.
  • Il personale che lavora in prossimità delle linee in tensione deve essere addestrato e formato con regolarità.
  • Utilizzare questo utensile di pressatura solo se in perfette condizioni tecniche di funzionamento.
  • Non manipolare né apportare mai modifiche al prodotto o agli accessori.
  • Mantenere sempre pulite le feritoie di ventilazione. Pericolo di ustioni a causa di feritoie di ventilazione coperte.
  • Se si nota una perdita di olio, interrompere l'utilizzo dell'utensile e contattare il Centro Riparazioni Hilti . Rimuovere immediatamente l'olio fuoriuscito.
  • Accertarsi che il perno di bloccaggio sia inserito completamente ed innestato in modo sicuro.
  • Durante la pressatura, accertarsi assolutamente che vi sia una distanza sufficiente tra la testa di pressatura e le mani/dita.
  • Mettere in funzione il prodotto solo dopo averlo portato in posizione di lavoro.
  • Attendere finché il prodotto non si arresta prima di deporlo.
  • Tenere sempre l'utensile di pressatura con entrambe le mani sulle apposite impugnature.
  • Non montare alcun gancio per cintura su questo utensile.
  • Pericolo di lesioni dovute alla caduta di utensili e/o accessori. Prima dell'inizio dei lavori, controllare che la batteria e l'accessorio montato siano fissati saldamente.
  • Non guardare direttamente la luce (LED) del prodotto e non orientare la luce sul viso di altre persone. Sussiste il pericolo di abbagliamento.
  • Mantenere pulite e asciutte la cinghia di fissaggio e la fune.
  • Non effettuare mai pressature all'interno delle reti di gasdotti, salvo esplicita approvazione da parte del fornitore del sistema in combinazione con questo utensile di pressatura ed in particolare i raccordi controllati.
  • Al termine del lavoro effettuare un test di pressione sul sistema di tubi pressati, per verificarne la tenuta e per evitare perdite (ad es. a causa di impieghi errati).
Sicurezza elettrica
  • Prima di usare la pressatrice, disinserire l'alimentazione da tutte le parti attive, ossia quelle conduttrici di corrente, nell'area di lavoro dell'utilizzatore. In caso contrario, occorre adottate misure protettive per lavorare in prossimità dei componenti sotto tensione.
  • Prima di iniziare a lavorare controllare l'area di lavoro per individuare eventuali cavi elettrici, tubi del gas e dell'acqua nascosti. Se un cavo elettrico, un tubo del gas o dell'acqua vengono danneggiati, le parti metalliche esterne del prodotto possono provocare una scossa elettrica o un'esplosione.
  • Non eseguire alcun processo di pressatura su parti sotto tensione. L'attrezzo di pressatura non è considerato isolato e deve essere pertanto utilizzato in combinazione con l'equipaggiamento di protezione personale (guanti protettivi, calzature antinfortunistiche, abbigliamento protettivo ecc.), idoneo a proteggere sé stessi e le persone che si trovano nei dintorni.
Utilizzo conforme e cura degli attrezzi elettrici
  • Disinserire l'attrezzo di pressatura dopo circa 50 cicli di pressatura consecutivi e lasciarlo raffreddare per circa 15 minuti. Il surriscaldamento può provocare danni all'attrezzo di pressatura.
  • Conservare l'utensile di pressatura in un luogo asciutto, inaccessibile ai bambini e alle persone non autorizzate.
  • Hilti raccomanda di far revisionare l'utensile di crimpatura dopo 15.000 crimpature dal Centro Riparazioni Hilti .
  • Prima di iniziare il lavoro, controllare la pressatrice, le ganasce di pressatura (NPR PS) o gli anelli di pressatura (NPR PR) secondo le prescrizioni. Pressatrici, ganasce di pressatura o anelli di pressatura non sufficientemente testati possono causare pressature errate e rappresentare un rischio per la sicurezza dell'operatore.
  • Prestare attenzione che non siano presenti corpi estranei (ad es. intonaco, residui di pietre, trucioli metallici ecc.) nelle ganasce di pressatura né danneggiamenti. Le ganasce di pressatura danneggiate o piegate non devono più essere utilizzate.

Utilizzo conforme e cura delle batterie

  • Prestare attenzione alle seguenti avvertenze di sicurezza per trattare ed utilizzare correttamente le batterie al litio. La mancata osservanza può provocare irritazioni alla pelle, gravi lesioni corrosive, ustioni chimiche, incendi e/o esplosioni.
  • Utilizzare le batterie solo se in perfette condizioni tecniche di funzionamento.
  • Maneggiare con cura le batterie, onde evitare possibili danneggiamenti e la fuoriuscita di liquidi molto nocivi per la salute!
  • Le batterie non devono essere in alcun caso modificate o manipolate!
  • Le batterie non devono essere smontate, schiacciate, riscaldate a temperature superiori a 80 °C (176 °F) o bruciate.
  • Non utilizzare o caricare le batterie che hanno ricevuto un colpo o altro tipo di danneggiamento. Controllare regolarmente che sulle batterie non si riscontrino segni di danneggiamento.
  • Non utilizzare mai batterie riciclate o riparate.
  • Non utilizzare mai una batteria o un attrezzo elettrico a batteria come attrezzo a percussione.
  • Non esporre mai le batterie ai raggi diretti del sole, a temperature elevate, alla formazione di scintille o a fiamme libere. Questo potrebbe provocare esplosioni.
  • Non toccare i poli della batteria con le dita, con utensili, braccialetti, anelli o altri oggetti a conduttività elettrica. Ciò potrebbe danneggiare la batteria e provocare danni materiali e lesioni.
  • Tenere le batterie al riparo da pioggia, umidità e liquidi. La penetrazione di umidità può provocare cortocircuiti, scosse elettriche, ustioni, incendi ed esplosioni.
  • Utilizzare solamente i caricabatteria e gli elettroutensili previsti per questo tipo di batterie. Prestare attenzione alle indicazioni riportate nei rispettivi manuali d'istruzioni.
  • Non utilizzare o conservare la batteria in ambienti a rischio di esplosione.
  • Quando la batteria è troppo calda al tatto, è possibile che sia difettosa. Collocare la batteria in un luogo visibile e non infiammabile ad una distanza sufficiente dai materiali infiammabili. Fare raffreddare la batteria. Se la batteria dopo un'ora è ancora troppo calda al tatto, è possibile che sia difettosa. Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti oppure leggere il documento "Avvertenze per la sicurezza e l'utilizzo di batterie al litio Hilti ".
    Osservare le direttive speciali valide per il trasporto, il magazzinaggio e l'utilizzo di batterie al litio.
    Leggere le avvertenze per la sicurezza e l'utilizzo delle batterie al litio Hilti riportate alla fine del presente manuale d'istruzioni, scansionando il codice QR.

Descrizione

Panoramica del prodotto

Image alternative
  1. Anello di pressatura
  2. Scanalatura della sede
  3. Rampino
  4. Ganascia adattatrice
  5. Becco della ganascia adattatrice
  6. Sede ganasce di pressatura/adattatrici
  7. Attuatore a rullo
  8. Pulsante di sbloccaggio tubo di protezione
  9. Tubo di protezione
  10. Testa utensile
  11. Golfare
  12. Interruttore di ripristino
  13. Interruttore di comando
  14. Indicatore di manutenzione e di anomalie
  15. Batteria
  16. Tasto di sbloccaggio batteria
  17. Indicatore di stato batteria
  18. Illuminazione dell'area di lavoro
  19. Perni di bloccaggio
  20. Becco della ganascia di pressatura
  21. Ganascia di pressatura

Utilizzo conforme

Il prodotto descritto è una pressatrice elettroidraulica a batteria.

Questo attrezzo serve a pressare i raccordi per il collegamento di tubi in materiale composito, acciaio e rame (Cu).
Image alternative
  • Per questo prodotto utilizzare esclusivamente le batterie al litio Hilti Nuron della serie B 22. Per garantire una prestazione ottimale, per questo prodotto Hilti raccomanda di utilizzare le batterie riportate nella presente tabella.

  • Per queste batterie utilizzare esclusivamente Hilti i caricabatteria delle serie indicate nella presente tabella.

Possibile utilizzo non conforme

  • La pressatrice con guida manuale non deve essere bloccata ed utilizzata per un eventuale uso stazionario.
  • La pressatrice elettroidraulica non deve essere utilizzata in caso di forte pioggia o sott'acqua.

Dotazione

Pressatrice, manuale d'istruzioni.
Altri prodotti di sistema, omologati per il vostro prodotto, sono reperibili presso il vostro Hilti Store oppure all'indirizzo: www.hilti.group

Indicazioni della batteria al litio

Le batterie al litio Hilti Nuron possono indicare il livello di carica, i messaggi di errore e lo stato della batteria.

Indicazione del livello di carica e dei messaggi di errore

Per ottenere una delle seguente indicazioni, premere brevemente il tasto di sbloccaggio della batteria.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni per la caduta della batteria!
  • Con batteria inserita, dopo aver premuto il tasto di sbloccaggio, assicurarsi di bloccare correttamente la batteria nel prodotto che si sta utilizzando.
Il livello di carica nonché le possibili anomalie appaiono anche in modo permanente, finché il prodotto collegato è acceso.
Stato
Significato
Quattro (4) LED si accendono con luce verde fissa
Stato di carica: da 100% a 71%
Tre (3) LED si accendono con luce verde fissa
Stato di carica: da 70% a 51%
Due (2) LED si accendono con luce verde fissa
Stato di carica: da 50% a 26%
Un (1) LED si accende con luce verde fissa
Stato di carica: da 25% a 10%
Un (1) LED lampeggia lentamente con luce verde
Livello di carica: < 10%
Un (1) LED lampeggia rapidamente con luce verde
La batteria al litio è completamente scarica. Caricare la batteria.
Se dopo aver ricaricato la batteria, il LED lampeggia ancora rapidamente, rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .
Un (1) LED lampeggia rapidamente con luce gialla
La batteria al litio o il prodotto ad essa collegato sono sovraccarichi, troppo caldi, troppo freddi oppure è presente un altro difetto.
Portare il prodotto e la batteria alla temperatura di lavoro consigliata e non sovraccaricare il prodotto durante la sua applicazione.
Se il messaggio persiste, rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .
Un (1) LED si accende con luce gialla
La batteria al litio e il relativo prodotto non sono compatibili. Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .
Un (1) LED lampeggia rapidamente con luce rossa
La batteria al litio è bloccata e non può essere ulteriormente utilizzata. Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .

Visualizzazione dello stato della batteria

Per interrogare lo stato della batteria, tenere premuto il tasto di sbloccaggio per più di tre secondi. Il sistema non rileva alcun potenziale malfunzionamento della batteria a causa di un uso improprio, come ad es. caduta, fori, danni esterni provocati dal calore ecc.
Stato
Significato
Tutti i LED si accendono in sequenza e infine un (1) LED verde rimane acceso costantemente.
È possibile continuare ad utilizzare la batteria.
Tutti i LED si accendono in sequenza e infine un (1) LED giallo lampeggia rapidamente.
Impossibile portare a termine la richiesta relativa allo stato della batteria. Ripetere la procedura o rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .
Tutti i LED si accendono in sequenza e infine il (1) LED rosso rimane acceso costantemente.
Se è possibile continuare ad utilizzare un prodotto collegato, la capacità residua della batteria è inferiore al 50%.
Se non è più possibile continuare ad utilizzare un prodotto collegato, significa che la batteria è alla fine della sua durata e deve essere sostituita. Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .

Dati tecnici


NPR 32 XL-22
Tensione nominale
21,6 V
Peso secondo EPTA Procedure 01
4,6 kg
Durata della compressione
≈ 7 s
Forza di compressione max
32 kN
Temperatura di magazzinaggio
−20 ℃ … 70 ℃
Temperatura ambiente durante il funzionamento
−17 ℃ … 60 ℃

Batteria

Tensione d'esercizio batteria
21,6 V
Gewicht Akku
Siehe Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung"
Temperatura ambiente durante il funzionamento
−17 ℃ … 60 ℃
Temperatura di magazzinaggio
−20 ℃ … 40 ℃
Temperatura della batteria ad inizio carica
−10 ℃ … 45 ℃

Dati su rumorosità e vibrazioni secondo la norma EN 62841

I valori relativi alla pressione acustica e alle vibrazioni riportati nelle presenti istruzioni sono stati misurati secondo una procedura standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare i diversi attrezzi elettrici. Sono adatti anche ad una valutazione preventiva delle esposizioni.
I dati indicati rappresentano le principali applicazioni dell'attrezzo elettrico. Se l'attrezzo elettrico viene impiegato per altre applicazioni, con accessori diversi o senza un'adeguata manutenzione, i dati possono variare. Ciò potrebbe aumentare considerevolmente il valore delle esposizioni per l'intera durata di utilizzo.
Per una valutazione precisa delle esposizioni, occorre anche tenere conto degli intervalli di tempo in cui l'attrezzo è spento oppure è acceso, ma non è in uso. Ciò potrebbe ridurre considerevolmente il valore delle esposizioni per l'intera durata di utilizzo.
Attuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'utilizzatore dall'effetto dei rumori e/o delle vibrazioni, come ad esempio: effettuare la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli utensili, tenere le mani calde, organizzare le fasi di lavoro.
Dati sulla rumorosità
Livello di potenza sonora (L WA)
77 dB(A)
Incertezza livello di potenza sonora (K WA)
2,5 dB(A)
Pressione acustica d'emissione (L pA)
66 dB(A)
Incertezza livello di pressione acustica (K pA)
1,5 dB(A)
Dati sulle vibrazioni
Valore totale di vibrazioni (durante l'utilizzo) (a)
< 2,5 m/s²
Incertezza (K)
1,5 m/s²

Preparazione al lavoro

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni a causa di avviamento accidentale!
  • Prima di inserire la batteria, assicurarsi che il relativo prodotto sia spento.
  • Rimuovere la batteria prima di procedere con le impostazioni dell'attrezzo o prima di sostituire degli accessori.
Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione e sul prodotto.

Carica della batteria

  1. Prima di effettuare la ricarica, leggere il manuale d'istruzioni del caricabatteria.
  2. Accertarsi che i contatti della batteria e del caricabatteria siano puliti e asciutti.
  3. Caricare la batteria con un caricabatteria omologato.

Inserimento della batteria

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni a causa di cortocircuito o caduta della batteria!
  • Prima di inserire la batteria nel prodotto, accertarsi che sui contatti della batteria e su quelli del prodotto non siano presenti corpi estranei.
  • Accertarsi che la batteria sia sempre innestata correttamente.
  1. Caricare la batteria completamente prima della prima messa in funzione.
  2. Inserire la batteria nel prodotto, finché non scatta in posizione in modo udibile.
  3. Controllare che la batteria sia correttamente in sede.

Rimozione della batteria

  1. Premere il tasto di sbloccaggio della batteria.
  2. Estrarre la batteria dal prodotto.

Regolazione della corsa

Riduzione della corsa

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni! Avvio accidentale del prodotto.
  • Rimuovere la batteria prima di inserire le ganasce di pressatura.
In funzione della dimensione delle ganasce di pressatura utilizzate, è possibile accorciare o prolungare la corsa della pressatrice.
Image alternative
  1. Ruotare la testa di pressatura in modo che la testa di sbloccaggio sia facilmente raggiungibile.
  2. Inserire la ganascia di pressatura/adattatrice.
  3. Inserire la batteria.
  4. Premere e tenere premuto l'interruttore di comando finché l'attuatore a rullo non si trova appena davanti alla ganascia di pressatura/adattatrice.
  5. Premere e tenere premuto il pulsante di sbloccaggio sul tubo di protezione.
  6. Far scorrere il tubo di protezione in direzione della ganascia di pressatura/adattatrice.
  7. Lasciare l'interruttore di comando.
    • A questo punto il pistone arretra ancora solo fino a raggiungere la posizione selezionata.

Prolungamento della corsa

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni! Avvio accidentale del prodotto.
  • Rimuovere la batteria prima di inserire le ganasce di pressatura.
In funzione della dimensione delle ganasce di pressatura utilizzate, è possibile accorciare o prolungare la corsa della pressatrice.
Image alternative
  1. Ruotare la testa di pressatura in modo che la testa di sbloccaggio sia facilmente raggiungibile.
  2. Inserire la batteria.
  3. Premere e tenere premuto il pulsante di sbloccaggio sul tubo di protezione.
  4. Far scorrere il tubo di protezione all'indietro nella posizione desiderata.
  5. Rilasciare il pulsante di sbloccaggio.
    • A questo punto il pistone arretra ancora solo fino a raggiungere la posizione selezionata.

Tabella Pos/Corsa

Pos
Corsa
Applicazione
1
40 mm
12,0 mm … 66,7 mm
(con NPR PS M & NPR PR M)
16,0 mm … 75,0 mm
(con NPR PS G & NPR PR G)
12,0 mm … 108,0 mm
(con NPR PS V & NPR PR V)
12,0 mm … 63,0 mm
(con NPR PS TH & NPR PR TH)
12,0 mm … 110,0 mm
(con NPR PS U & NPR PR U)
2
80 mm
76,1 mm … 108,0 mm
(con NPR PR M)
3
100 mm
Applicazione industriale

Inserimento della ganascia di pressatura/adattatrice

PRUDENZA
Pericolo di lesioni! L'utensile può essere caldo e/o tagliente.
  • In occasione del cambio utensile, indossare appositi guanti di protezione.
  • Non appoggiare mai l'utensile caldo su superfici infiammabili.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni! Avvio accidentale del prodotto.
  • Rimuovere la batteria prima di inserire/sostituire/togliere le ganasce di pressatura/adattatrici.
Non azionare mai il prodotto senza ganascia di pressatura!
Image alternative
  1. Selezionare la ganascia di pressatura/adattatrice adatta.
  2. Ruotare la testa utensile in modo che il perno di bloccaggio sia facilmente raggiungibile.
  3. Premere il perno di bloccaggio.
  4. Ruotare il perno di bloccaggio in senso antiorario fino a battuta.
    • Il perno di bloccaggio salta fuori.
  5. Inserire la ganascia di pressatura/adattatrice.
  6. Introdurre il perno di bloccaggio fino all'innesto in sede.
    Il perno di bloccaggio è correttamente inserito quando sporge leggermente dall'altro lato della ganascia di pressatura/adattatrice.

Rimozione della ganascia di pressatura/adattatrice

PRUDENZA
Pericolo di lesioni! L'utensile può essere caldo e/o tagliente.
  • In occasione del cambio utensile, indossare appositi guanti di protezione.
  • Non appoggiare mai l'utensile caldo su superfici infiammabili.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni! Avvio accidentale del prodotto.
  • Rimuovere la batteria prima di inserire/sostituire/togliere le ganasce di pressatura/adattatrici.
Image alternative
  1. Ruotare la testa utensile in modo che il perno di bloccaggio sia facilmente raggiungibile.
  2. Premere il perno di bloccaggio.
  3. Ruotare il perno di bloccaggio in senso antiorario fino a battuta.
    • Il perno di bloccaggio salta fuori.
  4. Rimuovere la ganascia di pressatura/adattatrice anteriormente dal prodotto.

Protezione anticaduta

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni dovuto alla caduta utensile e/o degli accessori
  • Utilizzare esclusivamente il cavo di ancoraggio utensile Hilti raccomandato per il prodotto.
  • Prima di ogni utilizzo, controllare che il punto di fissaggio del cavo di ancoraggio utensile non presenti danni.
Rispettare le direttive nazionali per i lavori in quota.
Per questo prodotto utilizzare come protezione anticaduta esclusivamente la fune di sicurezza utensili Hilti #2261971.
    Image alternative
  • Fissare la fune di sicurezza utensili al prodotto con l'occhiello come mostrato nell'immagine. Controllare che sia fissata in modo sicuro.
  • Fissare il gancio a carabina in una struttura portanti. Controllare che il moschettone sia fissato in modo sicuro.
    Prestare attenzione alle istruzioni per l'uso della fune di sicurezza utensili Hilti .

Utilizzo

PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica! Lavorare in condizioni esterne avverse può causare scosse elettriche e/o cortocircuiti.
  • Non lavorare mai su cavi sotto tensione durante i temporali.
  • Interrompere immediatamente il lavoro se le condizioni meteorologiche influenzano le caratteristiche di isolamento, la visibilità o il movimento dei lavoratori.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni a causa della fuoriuscita dell'olio ad alta pressione! L'olio che fuoriesce ad alta pressione può lesionare la pelle e gli occhi.
  • Non utilizzare la pressatrice se è visibilmente danneggiata.
  • Non utilizzare la pressatrice se fuoriesce olio.
  • Assicurarsi che il pistone arretri dopo ogni ciclo di pressatura.
  • Se il pistone non arretra dopo il ciclo di pressatura, azionare l'interruttore di ripristino per il ritorno manuale.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni a causa di perdite di gas! La fuoriuscita di gas può danneggiare le vie aeree o prendere fuoco.
  • Eseguire le pressature sulle linee del gas solo con una combinazione di utensili di pressatura e raccordi appositamente testata e adatta, espressamente approvata anche dal fornitore del sistema.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni a causa della proiezione di schegge! Il materiale scheggiato può provocare lesioni agli occhi e causare ferite all'operatore.
  • Indossare occhiali e guanti protettivi.
  • Utilizzare una raccorderia adatta con anelli di pressatura e ganasce di pressatura/adattatrici corrette.
  • Prima e durante il processo di pressatura, assicurarsi che l'anello di pressatura e la ganascia di pressatura/adattatrice siano correttamente allineate.
PRUDENZA
Danni materiali causati dall'utilizzo errato! La pressatrice e/o gli anelli di pressatura possono danneggiarsi a causa di un utilizzo errato.
  • Assicurarsi che gli anelli di pressatura siano privi di polvere prima di iniziare il lavoro.
  • Lubrificare gli anelli di pressatura e, se presente, l'attuatore a rullo con spray lubrificante e anticorrosione (#308976) prima di iniziare il lavoro.
  • Osservare il manuale d'istruzioni originale del produttore.
L'olio idraulico può addensarsi in condizioni climatiche fredde e rallentare la pressatura. Eseguire da 5 a 10 pressature a vuoto per riscaldare la pressatrice.
Rispettare le avvertenze per la sicurezza e i segnali di avvertimento riportati nel presente manuale d'istruzioni.

Esecuzione della pressatura con ganasce di pressatura

Se il processo di pressatura viene interrotto prematuramente, il raccordo deve essere rimosso o, se possibile, nuovamente pressato.
Image alternative
  1. Inserire la ganascia di pressatura/adattatrice.
  2. Comprimere il becco della ganascia di pressatura.
    • La ganascia di pressatura si apre.
  3. Inserire la ganascia di pressatura attorno al raccordo da pressare.
  4. Premere e tenere premuto l'interruttore di comando finché il pistone non torna indietro.
    • La pressatura è stata completata con successo.

Esecuzione della pressatura con ganasce adattatrici e anello di pressatura

Se il processo di pressatura viene interrotto prematuramente, il raccordo deve essere rimosso o, se possibile, nuovamente pressato.
Image alternative
  1. Inserire la ganascia di pressatura attorno al raccordo da pressare.
  2. Inserire la ganascia di pressatura/adattatrice.
  3. Comprimere il becco della ganascia adattatrice.
    • I rampini della ganascia adattatrice si aprono.
  4. Inserire i rampini della ganascia adattatrice nella scanalatura della sede dell'anello di pressatura.
  5. Rilasciare il becco della ganascia adattatrice.
    • Agganciare i rampini della ganascia adattatrice nella scanalatura della sede dell'anello di pressatura.
  6. Allineare l'anello di pressatura e le ganasce adattatrici.
  7. Premere e tenere premuto l'interruttore di comando finché il pistone non torna indietro.
    • La pressatura è stata completata con successo.

Cura e manutenzione

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni con la batteria inserita !
  • Prima di tutti i lavori di cura e manutenzione rimuovere sempre la batteria!
Cura del prodotto
  • Rimuovere con cura lo sporco tenace attaccato all'attrezzo.
  • Se presente, pulire con cautela le feritoie di ventilazione con una spazzola morbida ed asciutta.
  • Pulire la carcassa solo con un panno leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone, poiché questi potrebbero danneggiare le parti in plastica.
  • Utilizzare un panno pulito e asciutto per pulire i contatti del prodotto.
Cura delle batterie al litio
  • Non utilizzare mai una batteria con feritoie di ventilazione intasate. Pulire con cautela le feritoie di ventilazione con una spazzola asciutta e morbida.
  • Evitare che la batteria venga inutilmente esposta a polvere o sporcizia. Non esporre mai la batteria ad elevata umidità (ad es. non immergerla nell'acqua né lasciarla sotto la pioggia).
    Se una batteria è stata eccessivamente bagnata, trattarla come una batteria danneggiata. Isolarla in un contenitore non infiammabile e rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .
  • Tenere la batteria priva di olio e grasso esterni. Evitare che la polvere o la sporcizia si accumulino inutilmente nella batteria. Pulire la batteria con una spazzola asciutta e morbida o con un panno pulito e asciutto. Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone, poiché questi potrebbero danneggiare le parti in plastica.
    Non toccare i contatti della batteria e non togliere dai contatti il grasso applicato in fabbrica.
  • Pulire la carcassa solo con un panno leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone, poiché questi potrebbero danneggiare le parti in plastica.
Manutenzione
  • Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di comando funzionino perfettamente.
  • In caso di danneggiamenti e/o di malfunzionamenti, non mettere in funzione il prodotto. Far riparare immediatamente il prodotto da un Centro Riparazioni Hilti .
  • In seguito ad eventuali lavori di cura e manutenzione dell’attrezzo, ripristinare tutti i dispositivi di protezione e verificarne il corretto funzionamento.
Per un funzionamento sicuro, utilizzare solo parti di ricambio e materiali di consumo originali. Hilti Le parti di ricambio, i materiali di consumo e gli accessori autorizzati per il vostro prodotto sono disponibili presso il vostro Hilti Store oppure all'indirizzo: www.hilti.group

Trasporto e magazzinaggio degli utensili a batteria e delle batterie

Trasporto
    PRUDENZA
    Avvio accidentale durante il trasporto !
  • Trasportare sempre i prodotti con la batteria estratta!
  • Estrarre la/le batteria/e.
  • Non trasportare mai le batterie alla rinfusa. Durante il trasporto, le batterie devono essere preferibilmente protette da urti e vibrazioni eccessive e da qualsiasi materiale conduttivo o isolate da altre batterie, in modo che non vengano a contatto con altri poli della batteria e provochino un cortocircuito. Rispettare le normative locali per le batterie.
  • Le batterie non possono essere inviate per posta. Rivolgersi ad uno spedizioniere se si intende spedire batterie non danneggiate.
  • Prima di ogni utilizzo nonché prima e dopo un lungo trasporto, controllare che il prodotto e le batterie non presentino danneggiamenti.
Magazzinaggio
    AVVERTIMENTO
    Danneggiamento accidentale dovuto a batterie difettose o con perdite di liquido !
  • Conservare sempre i prodotti con la batteria estratta!
  • Immagazzinare il prodotto e le batterie in un luogo fresco e asciutto. Rispettare i valori limite di temperatura riportati nei dati tecnici.
  • Non conservare le batterie sul il caricabatteria. Rimuovere sempre la batteria dal caricabatterie dopo il processo di carica.
  • Non immagazzinare mai le batterie al sole, su fonti di calore o dietro a vetri.
  • Lasciare l'attrezzo e le batterie fuori dalla portata dei bambini e di personale non autorizzato.
  • Prima di ogni utilizzo nonché prima e dopo un lungo periodo di magazzinaggio, controllare che il prodotto e le batteri non presentino danneggiamenti.

Supporto in caso di anomalie

Per tutte le anomalie, osservare l'indicatore di stato della batteria. Vedere capitolo Indicatori della batteria al litio .
In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio conto, si prega di rivolgersi al nostro Centro Riparazioni Hilti .
Anomalia
Possibile causa
Soluzione
La batteria si scarica più rapidamente del solito.
Temperatura ambiente molto bassa.
  • Lasciare riscaldare lentamente la batteria a temperatura ambiente.
La batteria non scatta in sede con un "clic" udibile.
Contatti della batteria sporchi.
  • Pulire i contatti ed inserire nuovamente la batteria nell'attrezzo.
LED rosso → Lampeggio lungo con segnale di allarme.
Pressione di pressatura non raggiunta (errore di impiego).
  • Prestare attenzione ad un utilizzo corretto e controllare event. la pressatura.
LED rosso → Luce fissa con segnale d'allarme.
Problema tecnico.
  • Contattare il Centro Riparazioni Hilti .
LED rosso → Luce fissa senza segnale d'allarme.
Manutenzione prodotto necessaria.
  • Contattare il Centro Riparazioni Hilti .
LED rosso → Luce fissa con segnale d'allarme.
Problema tecnico.
  • Contattare il Centro Riparazioni Hilti .
LED rosso → Si accende brevemente senza segnale di allarme.
Prodotto surriscaldato.
  • Far raffreddare il prodotto.
LED rosso → Breve lampeggio con segnale di allarme.
Il livello di carica della batteria è troppo basso per un utilizzo completo.
  • Sostituire la batteria e ricaricare la batteria scarica.
I LED della batteria non indicano nulla
Batteria difettosa.
  • Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .

Smaltimento

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni a causa di uno smaltimento non conforme! Pericoli per la salute imputabili alla fuoriuscita di gas o liquidi.
  • Non spedire né inviare le batterie danneggiate!
  • Coprire i collegamenti con materiale non conduttivo per evitare cortocircuiti.
  • Smaltire le batterie in modo che non possano finire in mano ai bambini.
  • Smaltire la batteria presso l'Hilti Store di fiducia oppure rivolgersi alla propria azienda di smaltimento competente.
Image alternative I prodotti Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molti Paesi Hilti ritira il vostro vecchio attrezzo. Rivolgetevi al Servizio Clienti Hilti oppure al vostro referente Hilti.
Image alternative
  • Non gettare gli attrezzi elettrici, le apparecchiature elettroniche e le batterie tra i rifiuti domestici.

Garanzia del costruttore

  • In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner locale Hilti .

Ulteriori informazioni

China RoHS (direttiva per la restrizione dell'uso di sostanze pericolose)
Image alternative
Questa tabella vale per il mercato cinese.

Batterie a litio Hilti

Avvertenze per la sicurezza e l'utilizzoNella presente documentazione si utilizza il termine batteria per le batterie al litio Hilti ricaricabili, in cui sono integrate più celle al litio. Esse sono destinate agli attrezzi elettrici Hilti e possono essere utilizzate solo con questi. Utilizzare solo le batterie originali Hilti !
DescrizioneLe batterie Hilti sono dotate di sistemi di gestione e di protezione delle celle.
Le batterie sono composte da celle che contengono materiali di accumulo agli ioni di litio, i quali consentono un'elevata densità di energia specifica. Le celle al litio sono soggette a un effetto memoria molto basso, tuttavia reagiscono molto sensibilmente alle forti sollecitazioni, allo scaricamento completo o alle alte temperature.
I prodotti approvati per le batterie Hilti sono reperibili nell' Hilti Store oppure all'indirizzo: www.hilti.group
Sicurezza
  • Prestare attenzione alle seguenti avvertenze di sicurezza per trattare ed utilizzare correttamente le batterie al litio. La mancata osservanza può provocare irritazioni alla pelle, gravi lesioni corrosive, ustioni chimiche, incendi e/o esplosioni.
  • Maneggiare con cura le batterie, onde evitare possibili danneggiamenti e la fuoriuscita di liquidi molto nocivi per la salute!
  • Le batterie non devono essere in alcun caso modificate o manipolate!
  • Le batterie non devono essere smontate, schiacciate, riscaldate a temperature superiori a 80°C o bruciate.
  • Non utilizzare o caricare le batterie che hanno ricevuto un colpo o altro tipo di danneggiamento. Controllare regolarmente che sulle batterie non si riscontrino segni di danneggiamento.
  • Non utilizzare mai batterie riciclate o riparate.
  • Non utilizzare mai una batteria o un attrezzo elettrico a batteria come attrezzo a percussione.
  • Non esporre mai le batterie ai raggi diretti del sole, a temperature elevate, alla formazione di scintille o a fiamme libere. Questo potrebbe provocare esplosioni.
  • Non toccare i poli della batteria con le dita, con utensili, braccialetti, anelli o altri oggetti a conduttività elettrica. Ciò potrebbe danneggiare la batteria e provocare danni materiali e lesioni.
  • Tenere le batterie al riparo da pioggia, umidità e liquidi. La penetrazione di umidità può provocare cortocircuiti, scosse elettriche, ustioni, incendi ed esplosioni.
  • Utilizzare solamente i caricabatteria e gli elettroutensili previsti per questo tipo di batterie. Prestare attenzione alle indicazioni riportate nei rispettivi manuali d'istruzioni.
  • Non utilizzare o conservare la batteria in ambienti a rischio di esplosione.
  • Quando la batteria è troppo calda al tatto, è possibile che sia difettosa. Collocare la batteria in un luogo visibile e non infiammabile ad una distanza sufficiente dai materiali infiammabili. Fare raffreddare la batteria. Se la batteria dopo un'ora è ancora troppo calda al tatto, è possibile che sia difettosa. Procedere secondo le istruzioni nel capitolo Misure in caso di incendio della batteria .
Comportamento in caso di batterie danneggiate
  • Contattare sempre il Centro Riparazioni Hilti quando una batteria è danneggiata.
  • Non utilizzare una batteria dalla quale fuoriesce del liquido.
  • In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare il contatto diretto con gli occhi e/o la pelle. Indossare sempre guanti di protezione e occhiali di protezione in caso di fuoriuscite di liquido della batteria.
  • Utilizzare un detergente chimico appositamente approvato per rimuovere il liquido della batteria fuoriuscito. Rispettare le norme locali per la pulizia di liquido della batteria.
  • Inserire una batteria difettosa in un contenitore non infiammabile e coprirla con sabbia asciutta, polvere di gesso (CaCO3) o silicato (vermiculite). Successivamente chiudere il coperchio a tenuta ermetica e conservare il contenitore lontano da gas, liquidi o oggetti infiammabili.
  • Smaltire il contenitore presso l'Hilti Store di fiducia o rivolgersi alla propria azienda di smaltimento rifiuti competente. Rispettare le norme di trasporto locali per le batterie danneggiate!
Comportamento in caso di batterie non più funzionanti
  • Prestare attenzione a eventuali comportamenti anomali delle batterie, come ad esempio anomalie di ricarica, tempi di carica particolarmente lunghi, calo di prestazioni percettibile, attività LED insolite o fuoriuscita di liquidi. Questi segnali denotano un problema interno.
  • Se si sospetta un problema interno alla batteria, contattare il Centro Riparazioni Hilti .
  • Se la batteria non funziona più, non è più possibile ricaricarla o se fuoriesce del liquido, occorre smaltirla. Vedere capitolo Manutenzione e smaltimento .
Misure in caso di incendio della batteria
    AVVERTIMENTO
    Pericolo di incendio della batteria! Una batteria che si incendia emana liquidi e vapori pericolosi e a rischio di esplosione che possono provocare lesioni corrosive, ustioni o esplosioni.
  • Indossare il proprio equipaggiamento di protezione personale, nel caso sia necessario domare l'incendio di una batteria.
  • Assicurare una ventilazione adeguata, per consentire la fuoriuscita di vapori pericolosi e a rischio di esplosione.
  • Uscire immediatamente dal locale in caso di forte sviluppo di fumo.
  • Contattare un medico in caso di irritazione delle vie respiratorie.
  • Chiamare i vigili del fuoco prima di tentare di spegnere un eventuale incendio.
  • Spegnere eventuali incendi della batteria solo con acqua dalla massima distanza possibile. Gli estintori a polvere e le coperte antincendio sono inefficaci per le batterie al litio. Gli incendi circostanti possono essere spenti con gli estintori convenzionali.
  • Non tentare di spostare grandi quantità di batterie in fiamme. Rimuovere dalla zona circostante i materiali non interessati per isolare le batterie interessate.
Se una batteria non si raffredda, fuma o è in fiamme:
  • prenderla con una pala e gettarla in un secchio con dell'acqua. Grazie al raffreddamento, viene diminuito il propagarsi di un incendio alle celle della batteria che non hanno ancora raggiunto la temperatura critica dell'accensione.
  • Lasciare la batteria nel secchio per almeno 24 ore, finché non si è raffreddata completamente.
  • Vedere capitolo Comportamento in caso di batterie danneggiate .
Indicazioni per il trasporto ed il magazzinaggio
  • Temperatura ambiente d'esercizio compresa tra -17°C e +60°C / 1°F e 140°F.
  • Temperatura di magazzinaggio compresa tra -20°C e +40°C / -4°F e 104°F.
  • Non conservare le batterie sul caricabatteria. Rimuovere sempre la batteria dal caricabatteria dopo il processo di carica.
  • Conservare la batteria possibilmente in un luogo fresco e asciutto. Il magazzinaggio in un luogo fresco aumenta la durata della batteria. Non riporre mai le batterie al sole, su caloriferi, dietro finestre o finestrini di veicoli esposti al sole.
  • Le batterie non possono essere inviate per posta. Rivolgersi ad uno spedizioniere se si intende spedire delle batterie non danneggiate.
  • Non trasportare mai le batterie alla rinfusa. Durante il trasporto, le batterie devono essere protette da urti e vibrazioni eccessive e da qualsiasi materiale conduttivo o isolate da altre batterie, in modo che non vengano a contatto con altri poli della batteria e provochino un cortocircuito. Rispettare le norme di trasporto locali per le batterie.
Manutenzione e smaltimento
  • Tenere la batteria pulita, priva di olio e grasso. Evitare che sulla batteria si depositi inutilmente polvere o sporcizia. Pulire la batteria con un pennello morbido e asciutto o un panno pulito e asciutto.
  • Non utilizzare mai la batteria con le feritoie di ventilazione intasate. Pulire con cautela le feritoie di ventilazione con una spazzola morbida ed asciutta.
  • Impedire l'ingresso di corpi estranei all'interno.
  • Evitare che penetri umidità nella batteria. Se è penetrata umidità nella batteria, trattarla come se fosse danneggiata ed isolarla in un contenitore non infiammabile.
  • Vedere capitolo Comportamento in caso di batterie danneggiate .
  • A causa di uno smaltimento non corretto, possono scaturire pericoli per la salute imputabili alla fuoriuscita di gas o liquidi. Smaltire la batteria presso l'Hilti Store di fiducia oppure rivolgersi alla propria azienda di smaltimento competente. Rispettare le norme di trasporto locali per le batterie danneggiate!
  • Non gettare le batterie tra i rifiuti domestici.
  • Smaltire le batterie in modo che non possano finire in mano ai bambini. Coprire i collegamenti con materiale non conduttivo per evitare cortocircuiti.