Lingua

HDE 500‑A12

Manuale d'istruzioni originale

Dati per la documentazione

In riferimento alla presente documentazione

  • Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l'attrezzo. Ciò costituisce un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
  • Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione e sul prodotto.
  • Conservare sempre il manuale d'istruzioni con il prodotto: consegnare l'attrezzo a terze persone solo unitamente al presente manuale.

Spiegazioni del disegno

Avvertenze

Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso del prodotto. Vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche:
PERICOLO
PERICOLO !
  • Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali.
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO !
  • Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone.
PRUDENZA
PRUDENZA !
  • Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lesioni alle persone o danni materiali.

Simboli nel manuale d'istruzioni

Nel presente manuale d'istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli:
Image alternative Rispettare il manuale d'istruzioni
Image alternative Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili
Image alternative Smaltimento dei materiali riciclabili
Image alternative Non gettare elettroutensili o batterie tra i rifiuti domestici
Image alternative Hilti Batteria al litio
Image alternative Hilti Caricabatteria

Simboli nelle figure

Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure:
Image alternative Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio del presente manuale d'istruzioni.
Image alternative La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo.
Image alternative I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della legenda nel paragrafo Panoramica prodotto .
Image alternative Questo simbolo è inteso per attirare la vostra attenzione in caso di utilizzo del prodotto.

Simboli in funzione del prodotto

Simboli presenti sul prodotto

Sul prodotto possono essere utilizzati i seguenti simboli:
Image alternative Sistema nazionale di riciclaggio dei rifiuti
Image alternative Posizione OFF
Image alternative Dosaggio continuo
Image alternative Dosaggio volume da 5... 80 ml
Image alternative Dosaggio volume da 1... 16
Image alternative Corrente continua
Image alternative Il prodotto supporta la tecnologia NFC, compatibile con piattaforme iOS e Android.
Image alternative Batteria al litio
Image alternative Non utilizzare in alcun caso la batteria come attrezzo a percussione.
Image alternative Non lasciar cadere la batteria. Non utilizzare batterie che abbiano subito urti o danni di qualsiasi altro genere.

Informazioni sul prodotto

I prodotti Image alternative sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di pericolo se maneggiati in modo non idoneo da personale non opportunamente istruito o utilizzati in modo non conforme alle disposizioni.
La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.
  • Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni.
    Dati prodotto
    Dispenser a batteria:
    HDE 500-A12
    Generazione:
    01
    Numero di serie:

Dichiarazione di conformità

Image alternative
Il produttore dichiara, sotto la sua sola responsabilità, che il prodotto qui descritto è conforme alla legislazione e alle norme in vigore. L'immagine della dichiarazione di conformità è riportata alla fine della presente documentazione.
Le documentazioni tecniche sono archiviate qui:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Sicurezza

Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi elettrici

Image alternative ATTENZIONE Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e dati tecnici, in dotazione con il presente attrezzo elettrico. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri.
Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di alimentazione) o ad attrezzi elettrici alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).
Sicurezza sul posto di lavoro
  • Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
  • Evitare di lavorare con l'attrezzo elettrico in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
  • Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'impiego dell'attrezzo elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'attrezzo.
Sicurezza elettrica
  • La spina di collegamento dell'attrezzo deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a terra di protezione. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
  • Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a terra.
  • Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
  • Non usare il cavo di alimentazione per scopi diversi da quelli previsti, per trasportare o appendere l'attrezzo elettrico, né per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo di alimentazione al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli vivi o da parti in movimento. I cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
  • Qualora si voglia usare l'attrezzo elettrico all'aperto, impiegare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
  • Se non è possibile evitare l'uso dell'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un circuito di sicurezza per correnti di guasto. L'utilizzo di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il rischio di scosse elettriche.
Sicurezza delle persone
  • È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione l'attrezzo elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare attrezzi elettrici quando si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico può provocare gravi lesioni.
  • Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Se si avrà cura d'indossare l'equipaggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere, le calzature antinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di protezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego previsto per l'attrezzo, si potrà ridurre il rischio di lesioni.
  • Evitare l'accensione involontaria dell'attrezzo. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima di collegare l'alimentazione di corrente e/o la batteria, prima di prenderlo o trasportarlo. Comportamenti come tenere il dito sopra l'interruttore durante il trasporto o collegare l'attrezzo acceso all'alimentazione di corrente possono essere causa di incidenti.
  • Rimuovere gli strumenti di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'attrezzo elettrico. Un utensile o una chiave che si trovino in una parte in rotazione dell'attrezzo possono causare lesioni.
  • Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo sarà possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni inaspettate.
  • Indossare un abbigliamento adeguato. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
  • Se è possibile montare dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano collegati e vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di un dispositivo di aspirazione della polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere.
  • Non farsi ingannare da un falso senso di sicurezza e non ignorare le norme di sicurezza degli attrezzi elettrici, neanche quando si ha dimestichezza con l'attrezzo in seguito ad un uso frequente. Un comportamento negligente potrebbe provocare gravi lesioni in poche frazioni di secondo.
Utilizzo e manovra dell'attrezzo elettrico
  • Non sovraccaricare l'attrezzo. Impiegare l'attrezzo elettrico adatto per eseguire il lavoro. Utilizzando l'attrezzo elettrico adatto, si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata.
  • Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difettosi. Un attrezzo elettrico che non si possa più accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
  • Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o la batteria estraibile, prima di regolare l'attrezzo, di sostituire pezzi di ricambio e accessori o prima di riporre l'attrezzo. Tale precauzione eviterà che l'attrezzo elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente.
  • Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'attrezzo a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
  • Effettuare accuratamente la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli accessori. Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente senza incepparsi, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'attrezzo elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'attrezzo. Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli attrezzi elettrici.
  • Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio conservati con cura ed affilati tendono meno ad incastrarsi e sono più facili da guidare.
  • Seguire attentamente le presenti istruzioni durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico, degli accessori, degli utensili, ecc. A tale scopo, valutare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'impiego di attrezzi elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
  • Tenere le impugnature e le relative superfici asciutte, pulite e senza tracce di olio e grasso. Le impugnature e le relative superfici scivolose non consentono l'uso sicuro e controllato dell'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.
Utilizzo e cura dell'attrezzo a batteria
  • Caricare le batterie esclusivamente nei caricabatteria consigliati dal produttore. Se un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batteria viene utilizzato con altri tipi di batterie, sussiste il pericolo di incendio.
  • Per gli attrezzi elettrici utilizzare esclusivamente le batterie previste allo scopo. L'uso di batterie di tipo diverso può provocare lesioni e comportare il rischio d'incendi.
  • Tenere la batteria non utilizzata lontana da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti di metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un collegamento tra i contatti. Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria potrà dare origine a ustioni o ad incendi.
  • In caso di impiego errato possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria. Evitare il contatto con questo liquido. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni cutanee o ustioni.
  • Non utilizzare batterie danneggiate o modificate. Tali batterie possono comportarsi in modo imprevedibile e provocare fiamme, esplosioni o pericolo di lesioni.
  • Non esporre la batteria a fiamme o ad alte temperature. Eventuali fiamme o temperature superiori a 130 °C (265 °F) possono provocare un'esplosione.
  • Seguire le istruzioni per la carica e non caricare mai la batteria o l'attrezzo a batteria oltre l'intervallo di temperatura indicato nel manuale d'istruzioni. Una carica non corretta o oltre l'intervallo di temperatura ammesso può danneggiare irrimediabilmente la batteria o aumentare il rischio di incendio.
Assistenza
  • Fare riparare l'attrezzo elettrico esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'attrezzo elettrico.
  • Non sottoporre mai a manutenzione le batterie danneggiate. È consigliabile che la manutenzione completa delle batterie sia effettuata solo dal costruttore o nei centri del Servizio Assistenza autorizzati.

Indicazioni di sicurezza aggiuntive

Sicurezza delle persone
  • Non manipolare né apportare mai modifiche al prodotto o gli accessori.
  • Utilizzare il prodotto e gli accessori solo se in perfette condizioni tecniche di funzionamento.
  • Pericolo di lesioni dovute alla caduta di utensili e/o accessori. Prima di iniziare il lavoro, controllare che la batteria e gli accessori montati siano fissati correttamente.
  • Indossare occhiali protettivi e guanti di protezione quando si sostituiscono degli accessori.
  • Prima di procedere all'utilizzo, attenersi alla scheda tecnica dati di sicurezza del prodotto, seguire le istruzioni sull'imballo e le istruzioni per l'uso della cartuccia.
  • Iniziare ad iniettare la massa solo nella postazione di lavoro.
  • Non rivolgere mai il prodotto verso sé stessi o terzi.
  • Non lasciare mai il prodotto incustodito.
  • Non utilizzare l'attrezzo se è danneggiato o se gli elementi di comando non funzionano correttamente. Fare riparare il prodotto da un Centro Riparazioni Hilti .
Sicurezza sul posto di lavoro
  • Tenere la postazione di lavoro in ordine. Mantenere il piano di lavoro sgombro da oggetti che potrebbero essere causa di lesioni.
  • Indossare calzature antinfortunistiche antiscivolo.
  • Tenere conto delle influenze dell'ambiente circostante. Non utilizzare il prodotto in ambienti ove esista il pericolo di incendio o di esplosione.
  • Non utilizzare portacartucce difettosi/usurati.

Utilizzo conforme e cura delle batterie

  • Prestare attenzione alle seguenti avvertenze di sicurezza per trattare ed utilizzare correttamente le batterie al litio. La mancata osservanza può provocare irritazioni alla pelle, gravi lesioni corrosive, ustioni chimiche, incendi e/o esplosioni.
  • Utilizzare le batterie solo se in perfette condizioni tecniche di funzionamento.
  • Maneggiare con cura le batterie, onde evitare possibili danneggiamenti e la fuoriuscita di liquidi molto nocivi per la salute!
  • Le batterie non devono essere in alcun caso modificate o manipolate!
  • Le batterie non devono essere smontate, schiacciate, riscaldate a temperature superiori a 80 °C (176 °F) o bruciate.
  • Non utilizzare o caricare le batterie che hanno ricevuto un colpo o altro tipo di danneggiamento. Controllare regolarmente che sulle batterie non si riscontrino segni di danneggiamento.
  • Non utilizzare mai batterie riciclate o riparate.
  • Non utilizzare mai una batteria o un attrezzo elettrico a batteria come attrezzo a percussione.
  • Non esporre mai le batterie ai raggi diretti del sole, a temperature elevate, alla formazione di scintille o a fiamme libere. Questo potrebbe provocare esplosioni.
  • Non toccare i poli della batteria con le dita, con utensili, braccialetti, anelli o altri oggetti a conduttività elettrica. Ciò potrebbe danneggiare la batteria e provocare danni materiali e lesioni.
  • Tenere le batterie al riparo da pioggia, umidità e liquidi. La penetrazione di umidità può provocare cortocircuiti, scosse elettriche, ustioni, incendi ed esplosioni.
  • Utilizzare solamente i caricabatteria e gli elettroutensili previsti per questo tipo di batterie. Prestare attenzione alle indicazioni riportate nei rispettivi manuali d'istruzioni.
  • Non utilizzare o conservare la batteria in ambienti a rischio di esplosione.
  • Quando la batteria è troppo calda al tatto, è possibile che sia difettosa. Collocare la batteria in un luogo visibile e non infiammabile ad una distanza sufficiente dai materiali infiammabili. Fare raffreddare la batteria. Se la batteria dopo un'ora è ancora troppo calda al tatto, è possibile che sia difettosa. Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti oppure leggere il documento "Avvertenze per la sicurezza e l'utilizzo di batterie al litio Hilti ".
    Osservare le direttive speciali valide per il trasporto, il magazzinaggio e l'utilizzo di batterie al litio.
    Leggere le avvertenze per la sicurezza e l'utilizzo delle batterie al litio Hilti riportate alla fine del presente manuale d'istruzioni, scansionando il codice QR.

Descrizione

Panoramica

Image alternative
  1. Perno anteriore per il montaggio del portacartucce/propulsore
  1. Supporto per l'alloggiamento del portacartucce/propulsore
  1. Perno posteriore per il montaggio del portacartucce/propulsore
  1. Selettore dosaggio
  1. Barre di avanzamento parallele con impugnatura
  1. Tasto di sbloccaggio
  1. Impugnatura
  1. Batteria
  1. Tasti di sbloccaggio per batteria con funzione supplementare di attivazione dell'indicatore del livello di carica
  1. Grilletto
  1. Cartuccia
  1. Portacartucce nero
  1. Portacartucce rosso
  1. Propulsore

Utilizzo conforme

Il prodotto è da utilizzarsi appositamente per svuotare la cartuccia ed i propulsori Hilti e dosarne il contenuto. Il dispenser a batteria HDE 500‑A12 è destinato esclusivamente alla lavorazione di cartucce Hilti da 330 ml o da 500 ml e propulsori da 580 ml.

Il prodotto può essere azionato con un portacartucce o un propulsore:
Image alternative
  • Per questo prodotto utilizzare esclusivamente le batterie al litio Hilti della serie B12. Per garantire una prestazione ottimale Hilti per questo prodotto raccomanda di utilizzare le batterie riportate nella tabella alla fine di questo manuale d'istruzioni.

  • Per queste batterie utilizzare esclusivamente Hilti i caricabatteria riportati nella tabella alla fine di questo manuale d'istruzioni.

Dotazione

Applicatore a iniezione e manuale d'uso
Altri prodotti di sistema, omologati per il vostro prodotto, sono reperibili presso il vostro Hilti Store oppure all'indirizzo: www.hilti.group

Indicatore del livello di carica

Lo stato di carica della batteria al litio viene visualizzato dopo aver premuto leggermente il/un tasto di sbloccaggio (al massimo fino alla resistenza percettibile).
Stato
Significato
4 LED sono accesi.
Stato di carica: da 75 % a 100 %
3 LED sono accesi.
Stato di carica: da 50 % a 75 %
2 LED sono accesi.
Stato di carica: da 25 % a 50 %
1 LED è acceso.
Stato di carica: da 10 % a 25 %
1 LED lampeggia.
  • Stato di carica: < 10 %
Con interruttore di comando azionato e fino a 5 secondi dopo il suo rilascio, non è possibile richiedere lo stato di carica.

Dati tecnici


HDE 500-A12
Peso secondo EPTA Procedure 01 senza batteria
1,8 kg
Tensione nominale
10,8 V
Temperatura di magazzinaggio
−40 ℃ …85 ℃
Temperatura ambiente durante il funzionamento
−17 ℃ …60 ℃

Batteria

Tensione d'esercizio batteria
10,8 V
Peso batteria
Vedere alla fine del presente manuale d'istruzioni
Temperatura ambiente durante il funzionamento
−17 ℃ …60 ℃
Temperatura di magazzinaggio
−40 ℃ …85 ℃
Temperatura della batteria ad inizio carica
−10 ℃ …45 ℃

Dati su rumorosità e vibrazioni secondo la norma EN 62841

I valori relativi alla pressione acustica e alle vibrazioni riportati nelle presenti istruzioni sono stati misurati secondo una procedura standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare i diversi attrezzi elettrici. Sono adatti anche ad una valutazione preventiva delle esposizioni.
I dati indicati rappresentano le principali applicazioni dell'attrezzo elettrico. Se l'attrezzo elettrico viene impiegato per altre applicazioni, con accessori diversi o senza un'adeguata manutenzione, i dati possono variare. Ciò potrebbe aumentare considerevolmente il valore delle esposizioni per l'intera durata di utilizzo.
Per una valutazione precisa delle esposizioni, occorre anche tenere conto degli intervalli di tempo in cui l'attrezzo è spento oppure è acceso, ma non è in uso. Ciò potrebbe ridurre considerevolmente il valore delle esposizioni per l'intera durata di utilizzo.
Attuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'utilizzatore dall'effetto dei rumori e/o delle vibrazioni, come ad esempio: effettuare la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli utensili, tenere le mani calde, organizzare le fasi di lavoro.
Dati sulla rumorosità

HDE 500-A12
Livello tipico di potenza sonora di grado A (LWA)
75,5 dB
Incertezza per livello di pressione acustica misurato (KWA)
3 dB
Livello tipico di pressione acustica d’emissione di grado A (LpA)
64,5 dB
Incertezza livello di pressione acustica (KpA)
3 dB
Dati sulle vibrazioni
Valore totale di vibrazioni (ah)
B 12/2.6 Li-Ion
0,2 m/s²
B 12/4.0 Li-Ion
0,2 m/s²
Incertezza (Kah)
1,5 m/s²

Preparazione al lavoro

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni a causa di avviamento accidentale!
  • Prima di inserire la batteria, assicurarsi che il relativo prodotto sia spento.
  • Rimuovere la batteria prima di procedere con le impostazioni dell'attrezzo o prima di sostituire degli accessori.
Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione e sul prodotto.

Carica della batteria

  1. Prima di effettuare la ricarica, leggere il manuale d'istruzioni del caricabatteria.
  2. Accertarsi che i contatti della batteria e del caricabatteria siano puliti e asciutti.
  3. Caricare la batteria con un caricabatteria omologato.

Inserimento della batteria

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni a causa di cortocircuito o caduta della batteria!
  • Prima di inserire la batteria nel prodotto, accertarsi che sui contatti della batteria e su quelli del prodotto non siano presenti corpi estranei.
  • Accertarsi che la batteria sia sempre innestata correttamente.
  1. Caricare la batteria completamente prima della prima messa in funzione.
  2. Inserire la batteria nel prodotto, finché non scatta in posizione in modo udibile.
  3. Controllare che la batteria sia correttamente in sede.

Rimozione della batteria

  1. Premere i tasti di sbloccaggio della batteria.
  2. Estrarre la batteria dal prodotto.

Protezione anticaduta

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni dovuto alla caduta dell'utensile e/o dell'accessorio!
  • Utilizzare esclusivamente il cavo di ancoraggio utensile Hilti raccomandato per il prodotto.
  • Prima di ogni utilizzo, controllare che il punto di fissaggio del cavo di ancoraggio utensile non presenti danni.
  • Non fissare il cavo di ancoraggio utensile al gancio per cintura. Non utilizzare un gancio per cintura per sollevare il prodotto.
Rispettare le direttive nazionali per i lavori in quota.
Come protezione anticaduta utilizzare per questo prodotto la Hilti fune di sicurezza per utensili #2261970 o # 2261971.
    Image alternative
  • Fissare il moschettone ad una struttura portante. Controllare che il moschettone sia fissato in modo sicuro.
  • A seconda della Hilti fune di sicurezza per utensili utilizzata, attaccare il secondo moschettone o l'occhiello al prodotto come mostrato nell'immagine. Controllare che sia fissata in modo sicuro.
    Prestare attenzione al manuale d'istruzioni della Hilti fune di sicurezza per utensili.

Inserimento del portacartucce e della cartuccia

PRUDENZA
Pericolo di schiacciamento In caso di chiusura accidentale del portacartucce, si rischia di schiacciare le mani.
  • Al momento dell'introduzione del portacartucce non tenere le mani nella zona d'alloggiamento del portacartucce stesso.
PRUDENZA
Pericolo di lesioni Pericolo dovuto a sostanze chimiche.
  • Controllare che il portacartucce non sia danneggiato o sporco. All'interno del portacartucce, entrambi i pistoni devono potersi muovere liberamente. I portacartucce danneggiati e/o eccessivamente sporchi devono essere sostituiti.
Image alternative
  1. Premere il tasto di sbloccaggio.
  2. Arretrare fino a battuta le barre di avanzamento.
  3. Innestare la parte anteriore del portacartucce nel perno anteriore.
  4. Estrarre il portacartucce sul perno posteriore e orientare verso l'alto il portacartucce.
  5. Ruotare il beccuccio di miscelazione sulla cartuccia.
  6. Spingere la cartuccia nel portacartucce.
  7. Orientare il portacartucce nel prodotto.

Inserimento del propulsore

Image alternative
  1. Premere il tasto di sbloccaggio.
  2. Arretrare fino a battuta le barre di avanzamento.
  3. Innestare la parte anteriore del propulsore nel perno anteriore.
  4. Estrarre il propulsore sul perno posteriore e ruotare verso l'alto il propulsore.
  5. Ruotare il beccuccio di miscelazione sul propulsore.
  6. Orientare il propulsore nel prodotto.

Scartare manualmente la prima malta pompata

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni Pericolo dovuto a sostanze chimiche.
  • Non rivolgere mai l'applicatore a iniezione verso sé stessi o terzi. Procedere al dosaggio solamente se il beccuccio di miscelazione è regolarmente avvitato. Un uso non corretto può provocare lesioni.
La prima malta pompata deve essere scartata ogni qualvolta si sostituisce il beccuccio di miscelazione.
La resina che fuoriesce inizialmente non è adatta all'uso.
Image alternative
  1. Impostare il selettore di dosaggio su Image alternative.
  2. Premere il pressostato finché il miscelatore non è completamente pieno.
  3. Impostare il selettore di dosaggio sul volume di malta pompata specifico Image alternative.
    Prestare attenzione al volume di espulsione nelle istruzioni della cartuccia.
    Un clic sulla ruota di dosaggio corrisponde a 1 ml.
  4. Scartare la prima malta pompata

Utilizzo

Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione e sul prodotto.

Iniezione della resina

Utilizzare un nuovo beccuccio di miscelazione con ogni nuova cartuccia, ogni nuovo propulsore e con un beccuccio indurito.
Image alternative
  1. Premere il grilletto.
  2. Iniettare la resina.

Estrazione del portacartucce e della cartuccia

Image alternative
  1. Impostare il selettore di dosaggio su Image alternative.
  2. Premere il tasto di sbloccaggio.
  3. Arretrare fino a battuta le barre di avanzamento.
  4. Orientare verso l'alto il portacartucce.
  5. Togliere la cartuccia.
  6. Premere la linguetta sul portacartucce.
  7. Premere il portacartucce con il perno posteriore verso il basso.
  8. Abbassare il portacartucce dal perno anteriore.

Estrazione del propulsore

Image alternative
  1. Impostare il selettore di dosaggio su Image alternative.
  2. Premere il tasto di sbloccaggio.
  3. Arretrare fino a battuta le barre di avanzamento.
  4. Ribaltare verso l'alto il propulsore.
  5. Premere il propulsore verso il basso sul perno posteriore.
  6. Abbassare il propulsore dal perno anteriore.

Cura e manutenzione

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni con la batteria inserita !
  • Prima di tutti i lavori di cura e manutenzione rimuovere sempre la batteria!
Cura del prodotto
  • Rimuovere con cautela lo sporco tenace attaccato allo strumento.
  • Se presente, pulire con cautela la feritoia di ventilazione con una spazzola asciutta.
  • Pulire la carcassa utilizzando solo un panno leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti contenenti silicone, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica.
  • All'occorrenza, lubrificare le barre di avanzamento.
Cura delle batterie al litio
  • Non utilizzare mai la batteria con le feritoie di ventilazione intasate. Pulire con cautela le feritoie di ventilazione con una spazzola morbida ed asciutta.
  • Evitare che la batteria venga esposta inutilmente a polvere o sporco. Non esporre mai la batteria a umidità elevata (ad es. non immergerla in acqua o lasciarla esposta alla pioggia).
    Se un batteria è stata bagnata, trattarla come batteria danneggiata. Isolarla in un contenitore non infiammabile e rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .
  • Tenere la batteria pulita da olio e grasso. Non lasciare che sulla batteria si accumuli polvere o sporco. Pulire la batteria con una spazzola morbida ed asciutta o un panno pulito e asciutto.
    Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone, poiché potrebbero danneggiare le parti in plastica.
  • Pulire la carcassa utilizzando solo un panno leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti contenenti silicone, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica.
Manutenzione
  • Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di comando funzionino perfettamente.
  • In caso di danneggiamenti e/o di malfunzionamenti non mettere in funzione il prodotto. Fare riparare immediatamente l’attrezzo da un Centro Riparazioni Hilti .
  • In seguito ad eventuali lavori di cura e manutenzione dell’attrezzo ripristinare tutti i dispositivi di protezione e verificarne il corretto funzionamento.
Per un funzionamento sicuro, utilizzare solo parti di ricambio e materiali di consumo originali. Le parti di ricambio, i materiali di consumo e gli accessori per il vostro prodotto sono disponibili presso il vostro Hilti Store di fiducia o all’indirizzo internet: www.hilti.group .

Trasporto e magazzinaggio degli utensili a batteria e delle batterie

Trasporto
    PRUDENZA
    Avvio accidentale durante il trasporto !
  • Trasportare sempre i prodotti con la batteria estratta!
  • Estrarre la/le batteria/e.
  • Non trasportare mai le batterie alla rinfusa. Durante il trasporto, le batterie devono essere preferibilmente protette da urti e vibrazioni eccessive e da qualsiasi materiale conduttivo o isolate da altre batterie, in modo che non vengano a contatto con altri poli della batteria e provochino un cortocircuito. Rispettare le normative locali per le batterie.
  • Le batterie non possono essere inviate per posta. Rivolgersi ad uno spedizioniere se si intende spedire batterie non danneggiate.
  • Prima di ogni utilizzo nonché prima e dopo un lungo trasporto, controllare che il prodotto e le batterie non presentino danneggiamenti.
Magazzinaggio
    AVVERTIMENTO
    Danneggiamento accidentale dovuto a batterie difettose o con perdite di liquido !
  • Conservare sempre i prodotti con la batteria estratta!
  • Immagazzinare il prodotto e le batterie in un luogo fresco e asciutto. Rispettare i valori limite di temperatura riportati nei dati tecnici.
  • Non conservare le batterie sul il caricabatteria. Rimuovere sempre la batteria dal caricabatterie dopo il processo di carica.
  • Non immagazzinare mai le batterie al sole, su fonti di calore o dietro a vetri.
  • Lasciare l'attrezzo e le batterie fuori dalla portata dei bambini e di personale non autorizzato.
  • Prima di ogni utilizzo nonché prima e dopo un lungo periodo di magazzinaggio, controllare che il prodotto e le batteri non presentino danneggiamenti.

Trasporto e magazzinaggio degli applicatori a iniezione

  • Impostare il selettore di dosaggio per il trasporto ed il magazzinaggio su Image alternative.

Supporto in caso di anomalie

In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio conto, si prega di rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .

Supporto in caso di anomalie

Per tutte le anomalie, osservare l'indicatore del livello di carica e l'indicatore di anomalie della batteria. Vedere capitolo Indicazioni della batteria al litio .
In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio conto, si prega di rivolgersi al nostro Centro Riparazioni Hilti .
Anomalia
Possibile causa
Soluzione
Il prodotto non funziona.
Batteria non completamente inserita.
  • Inserire la batteria in posizione, fino ad udire un clic percettibile.
La batteria è scarica.
  • Sostituire la batteria.
Selettore di dosaggio su Image alternative
  • Selezionare il dosaggio desiderato.
La batteria non scatta in sede con un "clic" udibile.
Attacchi della batteria sporchi.
  • Pulire il nasello di arresto ed innestare la batteria. Se il problema persiste, rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .
Forte sviluppo di calore nel prodotto o nella batteria.
L'attrezzo è sovraccarico (limiti di utilizzo superati).
  • Prima di procedere con qualsivoglia attività attenersi alle prestazioni del prodotto. Vedere dati tecnici.
Guasto elettrico
  • Spegnere immediatamente il prodotto, togliere la batteria, osservarla, farla raffreddare e contattare il Centro Riparazioni Hilti
La batteria si scarica più rapidamente del solito.
Temperatura ambiente molto bassa.
  • Far riscaldare lentamente la batteria a temperatura ambiente.
Il prodotto interrompe prematuramente il processo di applicazione
È intervenuta la protezione contro il sovraccarico; La malta si è indurita nel beccuccio di miscelazione
  • Sostituire il beccuccio di miscelazione.
È intervenuta la protezione contro il sovraccarico; Forze di erogazione troppo alte per il prodotto.
  • Aumentare la temperatura della confezione.
Cartuccia vuota
  • Sostituire la cartuccia vuota.
Non è possibile inserire il portacartucce nel prodotto.
La cartuccia non si inserisce completamente nel portacartucce.
  • Spingere la cartuccia a fondo nel portacartucce.
Barra di avanzamento non arretrata completamente
  • Premere il tasto di sbloccaggio ed arretrare completamente la barra di avanzamento.
Il portacartucce non scatta in sede con un "clic" udibile.
Contatti sporchi
  • Pulire i naselli di arresto.
Contatti difettosi
  • Inserire un altro portacartucce. Se il problema persiste, rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti più vicino.
Il prodotto non fuoriesce dal miscelatore
La malta si è indurita nel beccuccio di miscelazione
  • Svitare il beccuccio indurito ed avvitarne uno nuovo.

Smaltimento

AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni a causa di uno smaltimento non conforme! Pericoli per la salute imputabili alla fuoriuscita di gas o liquidi.
  • Non spedire né inviare le batterie danneggiate!
  • Coprire i collegamenti con materiale non conduttivo per evitare cortocircuiti.
  • Smaltire le batterie in modo che non possano finire in mano ai bambini.
  • Smaltire la batteria presso l'Hilti Store di fiducia oppure rivolgersi alla propria azienda di smaltimento competente.
Image alternative I prodotti Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molti Paesi Hilti ritira il vostro vecchio attrezzo. Rivolgetevi al Servizio Clienti Hilti oppure al vostro referente Hilti.
Image alternative
  • Non gettare gli attrezzi elettrici, le apparecchiature elettroniche e le batterie tra i rifiuti domestici.

Garanzia del costruttore

  • In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner locale Hilti .

Ulteriori informazioni

Image alternative
Per ulteriori informazioni riguardo ad utilizzo, tecnologia, aspetti ambientali e riciclaggio, consultare il seguente link: qr.hilti.com/manual/?id=2330324&id=2330326
Tale link è riportato, come codice QR, anche all'ultima pagina della documentazione.