PM 2-LG
Manuale d’istruzioni originale
Indicazioni relative al manuale d'istruzioni
A questo manuale d'istruzioni
- Leggere attentamente il presente manuale d'istruzioni prima della messa in funzione. Ciò costituisce un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
- Rispettare le avvertenze per la sicurezza e i segnali di avvertimento riportati nel presente manuale d'istruzioni.
- Conservare sempre il manuale d'istruzioni con il prodotto e consegnare il prodotto a terze persone solo unitamente al presente manuale.
Spiegazioni del disegno
Avvertenze
Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche:Simboli nella documentazione
Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli:![]() |
Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni |
![]() |
Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili |
![]() |
Smaltimento dei materiali riciclabili |
![]() |
Non gettare gli attrezzi elettrici e le batterie tra i rifiuti domestici |
Simboli nelle figure
Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure:![]() |
Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni |
![]() |
La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo |
![]() |
I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della legenda nel paragrafo Panoramica prodotto |
![]() |
Questo simbolo dovrebbe attirare in particolare la vostra attenzione in caso di utilizzo del prodotto. |
Simboli in funzione del prodotto
Simboli presenti sul prodotto
Sul prodotto possono essere utilizzati i seguenti simboli:![]() |
Il prodotto supporta la tecnologia NFC, compatibile con piattaforme iOS e Android. |
Informazioni sul prodotto
I prodotti
La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.
- Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni.
Dati prodottoLaser linea PM 2-LG Generazione 02 N. di serie
Dichiarazione di conformità

Le documentazioni tecniche sono archiviate qui:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Etichette adesive sul prodotto
Informativa sul laser![]() |
Classe laser 2, in base alla norma IEC60825-1/EN60825-1:2014 ed è conforme al CFR 21 § 1040.10 e 1040.11 (Laser Notice 56). Non guardare direttamente il raggio. |
Sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza per gli strumenti di misura

Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri.
Sicurezza sul posto di lavoro
- Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
- Evitare di lavorare con il prodotto in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili.
- Tenere lontani i bambini ed estranei durante l'utilizzo del prodotto.
- Utilizzare il prodotto solamente nell'ambito delle limitazioni d'impiego previste.
- Rispettare le normative antinfortunistiche locali.
- Tenere il prodotto al riparo dalla pioggia e dall'umidità. La penetrazione di umidità può provocare cortocircuiti, scosse elettriche, ustioni o esplosioni.
- Benché il prodotto sia protetto dall'infiltrazione di umidità, asciugarlo comunque prima di riporlo nella custodia di trasporto.
- È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione il prodotto durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare strumenti di misura quando si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcool o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dello strumento di misura può provocare gravi lesioni.
- Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere sempre l'equilibrio.
- Indossare l'equipaggiamento di protezione personale. Indossando l'equipaggiamento di protezione personale si riduce il rischio di lesioni.
- Non rendere inefficaci i dispositivi di sicurezza e non rimuovere alcuna etichetta con indicazioni e avvertenze.
- Evitare la messa in funzione involontaria dell'attrezzo. Accertarsi che lo strumento di misura sia spento prima di collegare la batteria, prima di prenderlo o trasportarlo.
- Utilizzare il prodotto e gli accessori in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di attrezzo. A tale scopo, valutare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'impiego di prodotti per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
- Non abbandonatevi a un falso senso di sicurezza e non ignorate le regole di sicurezza per gli strumenti di misura, anche se avete familiarità con esso dopo averlo utilizzato molte volte. Un comportamento negligente potrebbe provocare gravi lesioni in poche frazioni di secondo.
- Lo strumento di misura non deve essere utilizzato in prossimità di apparecchiature medicali.
- Utilizzare il prodotto e gli accessori solo se in perfette condizioni tecniche di funzionamento.
- Custodire gli strumenti di misura non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare lo strumento di misura a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli strumenti di misura sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
- Effettuare accuratamente la manutenzione degli strumenti di misura. Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente senza incepparsi e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dello strumento di misura stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare lo strumento di misura. Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli strumenti di misura.
- In nessun caso è consentito modificare o manipolare il prodotto. Le modifiche o i cambiamenti apportati senza espressa autorizzazione da parte di Hilti , possono limitare il diritto dell'utilizzatore a mettere in funzione il prodotto.
- Prima di eseguire misurazioni importanti, nonché dopo una caduta o in seguito ad altre sollecitazioni di natura meccanica, controllare la precisione di funzionamento dello strumento.
- I risultati delle misurazioni in linea di principio possono essere compromessi da determinate condizioni ambientali. Tra queste condizioni rientrano ad esempio la prossimità ad apparecchi che generano potenti campi magnetici o elettromagnetici, vibrazioni e sbalzi termici.
- Condizioni di misurazione fortemente mutevoli potrebbero falsare i risultati delle misurazioni.
- Se lo strumento viene portato da un ambiente molto freddo in un ambiente caldo o viceversa, è necessario lasciarlo acclimatare prima dell'utilizzo. Elevate differenze di calore possono provocare operazioni errate e risultati di misurazione errati.
- Durante l'utilizzo con adattatori e accessori, assicurarsi che l'accessorio sia stato fissato in modo sicuro.
- Sebbene lo strumento di misura sia stato concepito per l'utilizzo in condizioni gravose in cantiere, bisogna trattarlo con cura, proprio come altri prodotti ottici ed elettrici (binocoli, occhiali, macchine fotografiche).
- Rispettare le temperature d'esercizio e di magazzinaggio indicate.
Avvertenze di sicurezza aggiuntive per gli strumenti di misura laser
- In caso di un'eventuale apertura non appropriata del prodotto possono fuoriuscire radiazioni laser superiori alla classe 2. Affidare eventuali riparazioni del prodotto solamente al Centro Riparazioni Hilti .
- Mettere in sicurezza l'area di misurazione. Durante l'installazione del prodotto accertarsi che il raggio laser non venga indirizzato contro altre persone o contro l'operatore stesso. I raggi laser devono essere orientati ampiamente sotto o sopra l'altezza degli occhi.
- Tenere la finestra di uscita del laser pulita, in modo da evitare misurazioni errate.
- Prima delle misurazioni / delle applicazioni e più volte durante l'uso, verificare la precisione del prodotto.
- Le misurazioni in prossimità di oggetti o superfici riflettenti, attraverso vetri o materiali simili possono falsare il risultato della misurazione.
- Montare il prodotto su un supporto adeguato, su un treppiede oppure posizionarlo su una superficie piana.
- Non è consentito lavorare con pertiche graduate in prossimità di cavi dell'alta tensione.
- Assicurarsi che nelle vicinanze non venga utilizzato nessun altro strumento di misura laser che possa influenzare la vostra misurazione.
- Non far passare i raggi laser sulle aree non controllate.
Avvertenze di sicurezza aggiuntive
- Pericolo di lesioni dovute alla caduta di utensili e/o accessori. Prima di iniziare a lavorare, controllare che gli accessori montati siano fissati saldamente.
Compatibilità elettromagnetica
Sebbene il prodotto soddisfi i rigidi requisiti delle normative in materia, Hilti non può escludere la possibilità che lo strumento venga disturbato a causa di una forte irradiazione, che potrebbe essere causa di un malfunzionamento. In questo caso oppure in caso di dubbio è necessario eseguire delle misurazioni di controllo. Allo stesso modo Hilti non è in grado di escludere il possibile rischio di disturbare altri apparecchi (ad esempio sistemi di navigazione di aerei).Classificazione laser per prodotti della classe laser 2
Il prodotto è conforme alla classe laser 2 secondo IEC / EN 60825-1:2014 e secondo CFR 21 § 1040 (FDA). Questi prodotti possono essere utilizzati senza ulteriori misure di protezione. Ciononostante, come per la luce del sole, si dovrebbe evitare di guardare direttamente verso la fonte di luce. In caso di contatto diretto con gli occhi, chiudere gli occhi e spostare la testa dalla traiettoria del raggio laser. Non indirizzare il raggio laser verso altre persone.Utilizzo conforme e cura delle batterie
- Estrarre le batterie dal prodotto, qualora questo non venga utilizzato per lungo tempo. In caso di un lungo periodo di magazzinaggio, le batterie possono corrodersi e scaricarsi.
- Accertarsi che le batterie non siano alla portata dei bambini.
- Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batterie usate. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare batterie di marche diverse oppure di tipo diverso.
- Non utilizzare batterie danneggiate.
- Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie previsto per questo prodotto. L'uso di batterie di tipo diverso può provocare lesioni e comportare il rischio d'incendi.
- Quando si cambia la batteria, prestare attenzione alla corretta polarità. Sussiste il pericolo di esplosione.
- Non lasciare surriscaldare le batterie e non esporle alle fiamme. Le batterie possono esplodere e sprigionare sostanze tossiche.
- Non ricaricare le batterie.
- Non saldare le batterie nel prodotto.
- Non scaricare le batterie mediante cortocircuito. Le batterie possono perdere la loro ermeticità, esplodere, incendiarsi e ferire le persone.
- Non danneggiare e non smontare le batterie. Le batterie possono perdere la loro ermeticità, esplodere, incendiarsi e ferire le persone.
Descrizione
Panoramica del prodotto

- Vano batterie
- Indicatore del livello di carica
- Tasto modalità del ricevitore
- Tasto modalità linee
- Finestra uscita laser
- Filettatura di fissaggio
- Selettore ON / OFF e bloccaggio / sbloccaggio del pendolo
- Occhiello per il fissaggio della protezione anticaduta
- Posizione targhetta della potenza
Utilizzo conforme
Il prodotto descritto è un laser linea destinato al livellamento e all'esecuzione di lavori di allineamento. Il laser linea ha due linee verdi (orizzontale e verticale) e un punto d'incrocio. Il laser linea può essere utilizzato da una sola persona. Le linee ed il punto di intersezione delle linee hanno una portata di circa 20 m (65 ft). La portata dipende dalla luminosità della luce ambientale. Il prodotto è destinato all'uso in ambienti interni.Alcune possibili applicazioni sono: Livellamento di prese elettriche, canaline per i cavi, termosifoni ed installazioni; Livellamento di controsoffittature; Livellamento ed orientamento di porte e finestre; Trasferimento di altezze; Allineamento verticale di tubi.
Indicatori dello stato di funzionamento
Stato |
Significato |
---|---|
LED spento. |
|
Il LED resta costantemente acceso. |
Il raggio laser è attivato. Lo strumento è in funzione. Le batterie sono cariche. |
Il LED lampeggia rapidamente. |
Le batterie sono quasi scariche. |
Il LED lampeggia. |
Lo strumento è stato spento automaticamente, ma il pendolo non è bloccato. |
Il raggio laser lampeggia due volte ogni 10 (pendolo non bloccato) o 2 (pendolo bloccato) secondi. |
Le batterie sono quasi scariche. |
Il raggio laser lampeggia cinque volte e poi rimane acceso in modo continuo. |
|
Il raggio laser lampeggia con una frequenza elevata. |
Lo strumento non può autolivellarsi. |
Il raggio laser lampeggia ogni 2 secondi. |
Modalità operativa linea inclinata; Il pendolo è bloccato, di conseguenza le linee non sono livellate. |
Dotazione
Laser linea, custodia, 4 batteria AA (non in tutti i mercati), manuale d'istruzioni, certificato del costruttoreDati tecnici
Portata linee e punto d'intersezione senza ricevitore laser |
20 m (65 ft - 10 in) |
Raggio d'azione linee e punto di incrocio con ricevitore laser (a seconda della luminosità dell'ambiente e della posizione del ricevitore rispetto al laser) |
2 m … 50 m (6 ft - 10 in … 164 ft) |
Tempo di autolivellamento |
3 s |
Campo di autolivellamento (tipico) |
±4° |
Precisione a 10 m (33 ft) |
±3 mm (±0,1 in) |
Spessore della linea (distanza 5 m) |
< 2 mm (< 0,1 in) |
Classe laser |
Classe 2, visibile, 510 - 530 nm, ±10 nm (IEC 60825-1:2014); class II (CFR 21 §1040.10 e 1040.11) (FDA) |
Divergenza linee laser *180° |
0,05 ... 0,08 mrad |
Potenza d'uscita media (max) (p) |
< 1 mW |
Lunghezza d'onda (λ), ±10 nm |
510 nm … 530 nm |
Durata impulso (tp) |
< 60 µs |
Frequenza impulso (f) |
< 12 kHz |
Alimentazione |
4 batterie AA da 1,5 V |
Durata di esercizio (tipica), tutte le linee attive |
a 24°C (72°F) : 10 h |
Durata d'esercizio (tipica), solo linee orizzontali o verticali attive |
a 24°C (72°F) : 20 h |
Autospegnimento automatico (ad attivazione successiva) |
1 h |
Visualizzazione dello stato operativo |
LED e raggi laser |
Temperatura d'esercizio |
−10 ℃ … 40 ℃ (14 ℉ … 104 ℉) |
Temperatura di magazzinaggio |
−25 ℃ … 63 ℃ (−13 ℉ … 145 ℉) |
Protezione da polvere e spruzzi d'acqua (tranne vano batteria) |
IP 54 secondo IEC 60529 |
Filettatura treppiede |
UNC 1/4" |
Dimensioni lunghezza x larghezza x altezza |
66 mm x 116 mm x 103 mm (2,6 in x 4,6 in x 4,1 in) |
Peso con piedino e batterie incluse |
600 g (21,2 oz) |
Utilizzo
Inserimento/sostituzione delle batterie

- Aprire il vano batterie.
- Se necessario, rimuovere le batterie scariche.
- Inserire le nuove batterie.
- Chiudere il vano batterie.
Protezione anticaduta
Per questo prodotto utilizzare come protezione anticaduta esclusivamente la protezione Hilti PMA 92.- Fissare la protezione anticaduta al laser e a una struttura portante. Controllare che sia fissata in modo sicuro.
Attivazione dei raggi laser
- Impostare il selettore in posizione
(ON / sbloccato).
- Tutte le linee laser e tutti i punti si accendono.
- Tutte le linee laser e tutti i punti si accendono.
- Premere ripetutamente il tasto modalità linee, fino a impostare la modalità linee desiderata.
- Il prodotto passa ripetutamente da una modalità operativa a un'altra in base alla sequenza seguente: tutte le linee, linea orizzontale, linea verticale.
- Il prodotto passa ripetutamente da una modalità operativa a un'altra in base alla sequenza seguente: tutte le linee, linea orizzontale, linea verticale.
Impostare il raggio laser per la funzione "Linea inclinata"
- Impostare il selettore in posizione
(ON / bloccato).
- Linea orizzontale viene attivata.
- Linea orizzontale viene attivata.
- Premere ripetutamente il tasto modalità linee, fino a impostare la modalità linee desiderata.
- Il prodotto passa ripetutamente da una modalità operativa a un'altra in base alla sequenza seguente: linea orizzontale, linea verticale, tutte le linee.
- Il prodotto passa ripetutamente da una modalità operativa a un'altra in base alla sequenza seguente: linea orizzontale, linea verticale, tutte le linee.
Disattivare i raggi laser.
- Impostare il selettore in posizione OFF .
- Il raggio laser viene spento e il pendolo viene bloccato.
- Il raggio laser viene spento e il pendolo viene bloccato.
- Il raggio laser viene spento automaticamente quando la batteria è scarica.
Esempi di applicazioni
Trasmissione dell'altezza

Allineamento di profili in cartongesso

Allineamento di plafoniere

Allineamento di tubazioni rigide

Allineamento di elementi di riscaldamento

Allineamento di porte e telai delle finestre

Attivazione o disattivazione della modalità del ricevitore laser
- Per attivare la modalità del ricevitore, premere il tasto modalità del ricevitore.
- Il raggio laser lampeggia cinque volte come conferma.
- Il LED accanto al tasto della modalità del ricevitore si illumina in verde.
- La visibilità dei raggi laser si riduce.
- Il raggio laser lampeggia cinque volte come conferma.
- Premere nuovamente il tasto modalità del ricevitore per disattivare di nuovo la modalità del ricevitore.
- Il LED accanto al tasto della modalità del ricevitore si spegne.
- La visibilità dei raggi laser aumenta di nuovo al livello normale.
- Il LED accanto al tasto della modalità del ricevitore si spegne.
Controlli
Controllo del livellamento del raggio laser

- La distanza tra le pareti deve essere di almeno 10 m.
- Posizionare il laser su di una superficie piana e orizzontale, a circa 20 cm dalla parete (A) e orientare il punto d'intersezione delle linee laser sulla parete (A).
- Contrassegnare il punto di intersezione delle linee laser con una croce (1) sulla parete (A) e una croce (2) sulla parete (B).
- Posizionare il laser su una superficie piana e orizzontale, a ca. 20 cm dalla parete (B) e orientare il punto d'intersezione delle linee laser sulla croce (1) sulla parete (A).
- Impostare l'altezza del punto di intersezione delle linee laser in modo che il punto di intersezione coincida con il contrassegno (2) sulla parete (B). Se necessario, utilizzare un treppiede o su di un supporto a parete.
- Mediante una croce (3) sulla parete (A), contrassegnare nuovamente il punto di intersezione delle linee laser.
- Misurare lo spostamento D tra le croci (1) e (3) sulla parete (A) (RL = lunghezza del locale).

- Calcolare il valore R.
- Il valore R dovrebbe essere inferiore a 3 mm (1⁄8″).
- Il valore R dovrebbe essere inferiore a 3 mm (1⁄8″).
- Se il risultato si trova al di fuori della tolleranza, rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .
Controllo della precisione della linea orizzontale

- Posizionare lo strumento ai bordi di un locale con una lunghezza di almeno 10 m.
- Accendere tutti i raggi laser e verificare che il dispositivo di blocco del pendolo sia sbloccato.
- Fare un segno ad almeno 10 m dallo strumento, così che il punto di intersezione delle linee laser si trovi al centro del segno (d0) e che la linea verticale del segno passi esattamente attraverso il centro della linea laser verticale.
- Ruotare lo strumento di 45° in senso orario (visto dall'alto).

- Contrassegnare quindi sul segno il punto (d1) dove la linea laser orizzontale si interseca con la linea verticale del segno.
- Ruotare ora lo strumento di 90° in senso antiorario.
- Contrassegnare quindi sul segno il punto (d2) dove la linea laser orizzontale si interseca con la linea verticale del segno.
- Misurare le seguenti distanze verticali: d0-d1, d0-d2 e d1-d2. Determinare la differenza maggiore (dmax) e la differenza minore (dmin).
- Per d0-d1, d0-d2 e d1-d2 vale quanto segue:

- La distanza verticale maggiore può essere al massimo di 5 mm su una distanza misurata di 10 m.
- dmax-dmin = distanza del segno più alto rispetto al segno più basso in millimetri/¹⁄₁₀ pollici
- D = distanza tra lo strumento e il segno in metri/piedi
- dmax-dmin = distanza del segno più alto rispetto al segno più basso in millimetri/¹⁄₁₀ pollici
Controllo della precisione della linea verticale

- Accendere lo strumento e verificare che il dispositivo di blocco del pendolo sia sbloccato.
- Posizionare lo strumento sul pavimento ad una distanza di 2,5 m dal vano porta e orientare la linea verticale del vano porta al centro del vano porta.
- Segnare il centro della linea verticale sul pavimento (1) e sul bordo superiore del vano porta (3) nonché a 2,5 m dietro il vano porta sul pavimento (2).

- Posizionare lo strumento subito dietro il punto (2) sul pavimento e allineare il raggio laser in modo che intersechi i punti (2) e (1).
- Sul bordo superiore del vano porta è possibile leggere direttamente la differenza tra linea laser e punto (3). Questo valore corrisponde allo scostamento su doppia altezza.
- Misurare l'altezza del vano porta.
- Lo scostamento massimo ammesso è di 3 mm per ogni 10 m di altezza.

- Per lo scostamento determinato utilizzando il metodo di cui sopra, lo scostamento massimo consentito è il seguente:
- Lo scostamento massimo consentito determinato in millimetri deve essere inferiore a 0,3 mm/m x il doppio dell'altezza in metri.
- d = scostamento doppio misurato in millimetri/ ¹⁄₁₀ pollici
- H = altezza della porta in metri
- d = scostamento doppio misurato in millimetri/ ¹⁄₁₀ pollici
Comportamento in caso di discrepanze
- In caso di discrepanze, rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .
Cura e manutenzione
Cura del prodotto- Rimuovere con cura lo sporco tenace attaccato all'attrezzo.
- Soffiare via la polvere dalle finestre di uscita del laser. Non toccare la finestra di uscita del laser con le dita.
- Pulire la carcassa solo con un panno leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone, poiché potrebbero danneggiare le parti in plastica.
- Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di comando funzionino perfettamente.
- Non utilizzare il prodotto in caso di danneggiamenti e / o anomalie di funzionamento. Fare riparare immediatamente l'attrezzo dal Centro Riparazioni Hilti .
- Terminati gli interventi di cura e manutenzione ripristinare tutti i dispositivi di protezione e controllare tale che funzionino perfettamente.
Centro riparazioni Hilti per strumenti di misura
Il Centro riparazioni Hilti esegue il controllo e, in caso di eventuali scostamenti, effettua un ripristino e ricontrolla la conformità delle specifiche dello strumento di misura. La conformità dello strumento con le specifiche al momento del controllo viene confermata per iscritto dal certificato del Centro riparazioni. Si raccomanda:- Selezionare un intervallo di controllo adeguato in conformità all'utilizzo.
- In seguito a sollecitazioni straordinarie dello strumento, prima di lavori importanti e comunque almeno una volta l'anno, fare eseguire un controllo da un centro riparazioni Hilti per strumenti di misura.
Trasporto e magazzinaggio
Trasporto- Prima di ogni utilizzo nonché prima e dopo un lungo trasporto, controllare che il prodotto non presenti danneggiamenti.
- Conservare il prodotto e le batterie in un luogo fresco e asciutto. Rispettare i limiti di temperatura riportati nei dati tecnici.
- Non lasciare mai il prodotto e le batterie al sole, su fonti di calore o dietro a vetri.
- Conservare il prodotto e le batterie fuori dalla portata dei bambini e delle persone non autorizzate.
- Prima di ogni utilizzo nonché prima e dopo un lungo immagazzinamento, controllare che il prodotto non presenti danneggiamenti.
Supporto in caso di anomalie
In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio conto, si prega di rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti .Anomalia |
Possibile causa |
Soluzione |
---|---|---|
Non è possibile accendere il prodotto. |
La batteria è scarica |
|
Polarità errata della batteria |
|
|
Il vano batterie non è chiuso. |
|
|
Prodotto o interruttore on/off difettoso |
|
|
I singoli raggi laser non funzionano. |
Sorgente laser o comando laser difettosi |
|
Il prodotto si accende, ma non si vede alcun raggio laser. |
Sorgente laser o comando laser difettosi |
|
Temperatura troppo elevata o troppo bassa |
|
|
Il livellamento automatico non funziona. |
Il prodotto si trova su una superficie inclinata |
|
Il pendolo è bloccato |
|
Garanzia del costruttore
- In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner locale Hilti .
Ulteriori informazioni
Qui è possibile trovare accessori, prodotti di sistema e ulteriori informazioni sul prodotto.Direttiva per la restrizione dell’uso di sostanze pericolose

Direttiva per la restrizione dell’uso di sostanze pericolose

Smaltimento
Gli strumenti e gli attrezzi